Isaiah 46:7 in Army

Army Army Bible Isaiah Isaiah 46 Isaiah 46:7
Isaiah 46:6Isaiah 46Isaiah 46:8

Isaiah 46:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.

American Standard Version (ASV)
They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it standeth, from its place shall it not remove: yea, one may cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.

Bible in Basic English (BBE)
They put him on their backs, and take him up, and put him in his fixed place, from which he may not be moved; if a man gives a cry for help to him, he is unable to give an answer, or get him out of his trouble.

Darby English Bible (DBY)
They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.

World English Bible (WEB)
They bear it on the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands, from its place it shall not move: yes, one may cry to it, yet it can not answer, nor save him out of his trouble.

Young's Literal Translation (YLT)
They lift him up on the shoulder, They carry him, and cause him to rest in his place, And he standeth, from his place he moveth not, Yea, one crieth unto him, and he answereth not, From his adversity he saveth him not.

one
They
him
יִ֠שָּׂאֻהוּyiśśāʾuhûYEE-sa-oo-hoo
bear
עַלʿalal
upon
the
כָּתֵ֨ףkātēpka-TAFE
shoulder,
him,
carry
יִסְבְּלֻ֜הוּyisbĕluhûyees-beh-LOO-hoo
they
and
וְיַנִּיחֻ֤הוּwĕyannîḥuhûveh-ya-nee-HOO-hoo
set
him
in
his
תַחְתָּיו֙taḥtāywtahk-tav
place,
he
standeth;
וְיַֽעֲמֹ֔דwĕyaʿămōdveh-ya-uh-MODE
and
from
his
מִמְּקוֹמ֖וֹmimmĕqômômee-meh-koh-MOH
place
he
not
לֹ֣אlōʾloh
shall
יָמִ֑ישׁyāmîšya-MEESH
remove:
אַףʾapaf
yea,
shall
cry
יִצְעַ֤קyiṣʿaqyeets-AK
unto
אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
not
he
can
yet
him,
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
answer,
יַעֲנֶ֔הyaʿăneya-uh-NEH
his
מִצָּרָת֖וֹmiṣṣārātômee-tsa-ra-TOH
of
לֹ֥אlōʾloh
out
him
trouble.
nor
save
יוֹשִׁיעֶֽנּוּ׃yôšîʿennûyoh-shee-EH-noo