ஆமோஸ் 1:7
காத்சாவின் மதிலுக்குள் தீக்கொளுத்துவேன்; அது அதினுடைய அரமனைகளைப் பட்சிக்கும.
Tamil Indian Revised Version
காத்சாவின் மதிலுக்குள் தீக்கொளுத்துவேன்; அது அதினுடைய அரண்மனைகளை அழித்துவிடும்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே நான் காத்சாவின் மதிலுக்குள் நெருப்பை அனுப்புவேன். இந்த நெருப்பு காத்சாவின் உயர்ந்த கோபுரங்களை அழிக்கும்.
Thiru Viviliam
⁽ஆதலால் காசாவின்␢ கோட்டை மதில்கள்மேல்␢ நெருப்பைக் கொட்டுவேன்.␢ அது அச்சுவர்களை விழுங்கிவிடும்.⁾
King James Version (KJV)
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
American Standard Version (ASV)
but I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the palaces thereof.
Bible in Basic English (BBE)
And I will send a fire on the wall of Gaza, burning up its great houses:
Darby English Bible (DBY)
And I will send a fire on the wall of Gazah, and it shall devour the palaces thereof.
World English Bible (WEB)
But I will send a fire on the wall of Gaza, And it will devour its palaces.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have sent a fire against the wall of Gaza, And it hath consumed her palaces;
ஆமோஸ் Amos 1:7
காத்சாவின் மதிலுக்குள் தீக்கொளுத்துவேன்; அது அதினுடைய அரமனைகளைப் பட்சிக்கும.
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
But I will send | וְשִׁלַּ֥חְתִּי | wĕšillaḥtî | veh-shee-LAHK-tee |
a fire | אֵ֖שׁ | ʾēš | aysh |
wall the on | בְּחוֹמַ֣ת | bĕḥômat | beh-hoh-MAHT |
of Gaza, | עַזָּ֑ה | ʿazzâ | ah-ZA |
which shall devour | וְאָכְלָ֖ה | wĕʾoklâ | veh-oke-LA |
the palaces | אַרְמְנֹתֶֽיהָ׃ | ʾarmĕnōtêhā | ar-meh-noh-TAY-ha |
ஆமோஸ் 1:7 in English
Tags காத்சாவின் மதிலுக்குள் தீக்கொளுத்துவேன் அது அதினுடைய அரமனைகளைப் பட்சிக்கும
Amos 1:7 in Tamil Concordance Amos 1:7 in Tamil Interlinear Amos 1:7 in Tamil Image
Read Full Chapter : Amos 1