-
Σαῦλος Saul SA-lose SA-லொஸெ δὲ was thay தய் ἦν consenting ane அனெ συνευδοκῶν unto syoon-ave-thoh-KONE ஸ்யோன்-அவெ-தொஹ்-Kஓந்ஏ τῇ his tay டய் ἀναιρέσει ah-nay-RAY-see அஹ்-னய்-ற்AY-ஸே αὐτοῦ death. af-TOO அf-Tஓஓ Ἐγένετο And ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ at thay தய் ἐν that ane அனெ ἐκείνῃ ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் τῇ time tay டய் ἡμέρᾳ there ay-MAY-ra அய்-MAY-ர διωγμὸς was thee-oge-MOSE தே-ஒகெ-MஓSஏ μέγας a MAY-gahs MAY-கஹ்ஸ் ἐπὶ great ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν persecution tane டனெ ἐκκλησίαν against ake-klay-SEE-an அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அன் τὴν the tane டனெ ἐν church ane அனெ Ἱεροσολύμοις which ee-ay-rose-oh-LYOO-moos ஈ-அய்-ரொஸெ-ஒஹ்-ள்Yஓஓ-மோஸ் πάντες was PAHN-tase PAஃந்-டஸெ τε at tay டய் διεσπάρησαν Jerusalem; thee-ay-SPA-ray-sahn தே-அய்-SPA-ரய்-ஸஹ்ன் κατὰ and ka-TA க-TA τὰς they tahs டஹ்ஸ் χώρας were HOH-rahs ஃஓஃ-ரஹ்ஸ் τῆς all tase டஸெ Ἰουδαίας scattered ee-oo-THAY-as ஈ-ஊ-TஃAY-அஸ் καὶ abroad kay கய் Σαμαρείας throughout sa-ma-REE-as ஸ-ம-ற்ஏஏ-அஸ் πλὴν the plane ப்லனெ τῶν regions tone டொனெ ἀποστόλων of ah-poh-STOH-lone அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லொனெ -
συνεκόμισαν devout syoon-ay-KOH-mee-sahn ஸ்யோன்-அய்-Kஓஃ-மே-ஸஹ்ன் δὲ men thay தய் τὸν carried tone டொனெ Στέφανον STAY-fa-none STAY-fஅ-னொனெ ἄνδρες Stephen AN-thrase Aந்-த்ரஸெ εὐλαβεῖς to ave-la-VEES அவெ-ல-VஏஏS καὶ his kay கய் ἐποίησαντὸ burial, ay-POO-ay-sahn-TOH அய்-Pஓஓ-அய்-ஸஹ்ன்-Tஓஃ κοπετὸν and koh-pay-TONE கொஹ்-பய்-Tஓந்ஏ μέγαν made MAY-gahn MAY-கஹ்ன் ἐπ' great ape அபெ αὐτῷ lamentation af-TOH அf-Tஓஃ -
Σαῦλος for SA-lose SA-லொஸெ δὲ Saul, thay தய் ἐλυμαίνετο he ay-lyoo-MAY-nay-toh அய்-ல்யோ-MAY-னய்-டொஹ் τὴν made tane டனெ ἐκκλησίαν havock ake-klay-SEE-an அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அன் κατὰ of ka-TA க-TA τοὺς the toos டோஸ் οἴκους church, OO-koos ஓஓ-கோஸ் εἰσπορευόμενος entering ees-poh-rave-OH-may-nose ஈஸ்-பொஹ்-ரவெ-ஓஃ-மய்-னொஸெ σύρων into SYOO-rone SYஓஓ-ரொனெ τε every tay டய் ἄνδρας AN-thrahs Aந்-த்ரஹ்ஸ் καὶ house, kay கய் γυναῖκας and gyoo-NAY-kahs க்யோ-ந்AY-கஹ்ஸ் παρεδίδου haling pa-ray-THEE-thoo ப-ரய்-Tஃஏஏ-தோ εἰς men ees ஈஸ் φυλακήν and fyoo-la-KANE fயோ-ல-KAந்ஏ -
Οἱ Therefore oo ஊ μὲν they mane மனெ οὖν that oon ஊன் διασπαρέντες were thee-ah-spa-RANE-tase தே-அஹ்-ஸ்ப-ற்Aந்ஏ-டஸெ διῆλθον scattered thee-ALE-thone தே-Aள்ஏ-தொனெ εὐαγγελιζόμενοι abroad ave-ang-gay-lee-ZOH-may-noo அவெ-அன்க்-கய்-லே-Zஓஃ-மய்-னோ τὸν went tone டொனெ λόγον every LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ -
Φίλιππος Philip FEEL-eep-pose Fஏஏள்-ஈப்-பொஸெ δὲ went thay தய் κατελθὼν down ka-tale-THONE க-டலெ-Tஃஓந்ஏ εἰς to ees ஈஸ் πόλιν the POH-leen Pஓஃ-லேன் τῆς city tase டஸெ Σαμαρείας of sa-ma-REE-as ஸ-ம-ற்ஏஏ-அஸ் ἐκήρυσσεν ay-KAY-ryoos-sane அய்-KAY-ர்யோஸ்-ஸனெ αὐτοῖς Samaria, af-TOOS அf-TஓஓS τὸν and tone டொனெ Χριστόν preached hree-STONE ஹ்ரே-STஓந்ஏ -
προσεῖχον the prose-EE-hone ப்ரொஸெ-ஏஏ-ஹொனெ τὲ people tay டய் οἱ with oo ஊ ὄχλοι one OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ τοῖς accord toos டோஸ் λεγομένοις gave lay-goh-MAY-noos லய்-கொஹ்-MAY-னோஸ் ὑπὸ heed yoo-POH யோ-Pஓஃ τοῦ unto too டோ Φιλίππου those feel-EEP-poo fஈல்-ஏஏP-போ ὁμοθυμαδὸν things oh-moh-thyoo-ma-THONE ஒஹ்-மொஹ்-த்யோ-ம-Tஃஓந்ஏ ἐν which ane அனெ τῷ toh டொஹ் ἀκούειν Philip ah-KOO-een அஹ்-Kஓஓ-ஈன் αὐτοὺς spake, af-TOOS அf-TஓஓS καὶ kay கய் βλέπειν VLAY-peen Vள்AY-பேன் τὰ hearing ta ட σημεῖα say-MEE-ah ஸய்-Mஏஏ-அஹ் ἃ and a அ ἐποίει· seeing ay-POO-ee அய்-Pஓஓ-ஈ -
πολλῶν unclean pole-LONE பொலெ-ள்ஓந்ஏ γὰρ spirits, gahr கஹ்ர் τῶν crying tone டொனெ ἐχόντων with ay-HONE-tone அய்-ஃஓந்ஏ-டொனெ πνεύματα loud PNAVE-ma-ta Pந்AVஏ-ம-ட ἀκάθαρτα voice, ah-KA-thahr-ta அஹ்-KA-தஹ்ர்-ட βοῶντα came voh-ONE-ta வொஹ்-ஓந்ஏ-ட μεγάλῃ out may-GA-lay மய்-GA-லய் φωνῇ of foh-NAY fஒஹ்-ந்AY ἐξήρχετο· many ayks-ARE-hay-toh அய்க்ஸ்-Aற்ஏ-ஹய்-டொஹ் πολλοὶ pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ δὲ that thay தய் παραλελυμένοι were pa-ra-lay-lyoo-MAY-noo ப-ர-லய்-ல்யோ-MAY-னோ καὶ possessed kay கய் χωλοὶ with hoh-LOO ஹொஹ்-ள்ஓஓ ἐθεραπεύθησαν· them: ay-thay-ra-PAYF-thay-sahn அய்-தய்-ர-PAYF-தய்-ஸஹ்ன் -
καὶ there kay கய் ἐγένετο was ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் χαρὰ great ha-RA ஹ-ற்A μεγάλη joy may-GA-lay மய்-GA-லய் ἐν in ane அனெ τῇ that tay டய் πόλει POH-lee Pஓஃ-லே ἐκείνῃ city. ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் -
Ἀνὴρ there ah-NARE அஹ்-ந்Aற்ஏ δέ was thay தய் τις a tees டேஸ் ὀνόματι certain oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே Σίμων man, SEE-mone Sஏஏ-மொனெ προϋπῆρχεν called proh-yoo-PARE-hane ப்ரொஹ்-யோ-PAற்ஏ-ஹனெ ἐν Simon, ane அனெ τῇ which tay டய் πόλει beforetime POH-lee Pஓஃ-லே μαγεύων in ma-GAVE-one ம-GAVஏ-ஒனெ καὶ the kay கய் ἐξιστῶν same ay-ksees-TONE அய்-க்ஸேஸ்-Tஓந்ஏ τὸ city toh டொஹ் ἔθνος used A-thnose A-த்னொஸெ τῆς sorcery, tase டஸெ Σαμαρείας and sa-ma-REE-as ஸ-ம-ற்ஏஏ-அஸ் λέγων bewitched LAY-gone ள்AY-கொனெ εἶναί the EE-NAY ஏஏ-ந்AY τινα people tee-na டே-ன ἑαυτὸν of ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ μέγαν MAY-gahn MAY-கஹ்ன் -
ᾧ whom oh ஒஹ் προσεῖχον they prose-EE-hone ப்ரொஸெ-ஏஏ-ஹொனெ πάντες all PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ἀπὸ gave ah-POH அஹ்-Pஓஃ μικροῦ heed, mee-KROO மே-Kற்ஓஓ ἕως from AY-ose AY-ஒஸெ μεγάλου the may-GA-loo மய்-GA-லோ λέγοντες least LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Οὗτός to OO-TOSE ஓஓ-TஓSஏ ἐστιν the ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἡ greatest, ay அய் δύναμις saying, THYOO-na-mees TஃYஓஓ-ன-மேஸ் τοῦ This too டோ θεοῦ man thay-OO தய்-ஓஓ ἡ is ay அய் Μεγάλη the may-GA-lay மய்-GA-லய் -
προσεῖχον to prose-EE-hone ப்ரொஸெ-ஏஏ-ஹொனெ δὲ him thay தய் αὐτῷ they af-TOH அf-Tஓஃ διὰ had thee-AH தே-Aஃ τὸ regard, toh டொஹ் ἱκανῷ because ee-ka-NOH ஈ-க-ந்ஓஃ χρόνῳ that HROH-noh ஃற்ஓஃ-னொஹ் ταῖς tase டஸெ μαγείαις of ma-GEE-ase ம-Gஏஏ-அஸெ ἐξεστακέναι long ayks-ay-sta-KAY-nay அய்க்ஸ்-அய்-ஸ்ட-KAY-னய் αὐτούς time af-TOOS அf-TஓஓS -
ὅτε when OH-tay ஓஃ-டய் δὲ they thay தய் ἐπίστευσαν believed ay-PEE-stayf-sahn அய்-Pஏஏ-ஸ்டய்f-ஸஹ்ன் τῷ Philip toh டொஹ் Φιλίππῳ preaching feel-EEP-poh fஈல்-ஏஏP-பொஹ் εὐαγγελιζομένῳ the ave-ang-gay-lee-zoh-MAY-noh அவெ-அன்க்-கய்-லே-ழொஹ்-MAY-னொஹ் τὰ things ta ட περὶ concerning pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῆς the tase டஸெ βασιλείας kingdom va-see-LEE-as வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஸ் τοῦ of too டோ θεοῦ thay-OO தய்-ஓஓ καὶ God, kay கய் τοῦ and too டோ ὀνόματος the oh-NOH-ma-tose ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டொஸெ τοῦ name too டோ Ἰησοῦ of ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ Χριστοῦ hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ ἐβαπτίζοντο Jesus ay-va-PTEE-zone-toh அய்-வ-PTஏஏ-ழொனெ-டொஹ் ἄνδρες Christ, AN-thrase Aந்-த்ரஸெ τε they tay டய் καὶ were kay கய் γυναῖκες baptized, gyoo-NAY-kase க்யோ-ந்AY-கஸெ -
ὁ Then oh ஒஹ் δὲ Simon thay தய் Σίμων himself SEE-mone Sஏஏ-மொனெ καὶ believed kay கய் αὐτὸς also: af-TOSE அf-TஓSஏ ἐπίστευσεν and ay-PEE-stayf-sane அய்-Pஏஏ-ஸ்டய்f-ஸனெ καὶ when kay கய் βαπτισθεὶς he va-ptee-STHEES வ-ப்டே-STஃஏஏS ἦν was ane அனெ προσκαρτερῶν baptized, prose-kahr-tay-RONE ப்ரொஸெ-கஹ்ர்-டய்-ற்ஓந்ஏ τῷ he toh டொஹ் Φιλίππῳ continued feel-EEP-poh fஈல்-ஏஏP-பொஹ் θεωρῶν with thay-oh-RONE தய்-ஒஹ்-ற்ஓந்ஏ τε tay டய் σημεῖα Philip, say-MEE-ah ஸய்-Mஏஏ-அஹ் καὶ and kay கய் δυνάμεις wondered, thyoo-NA-mees த்யோ-ந்A-மேஸ் μεγάλας beholding may-GA-lahs மய்-GA-லஹ்ஸ் γινομένας the gee-noh-MAY-nahs கே-னொஹ்-MAY-னஹ்ஸ் ἐξίστατο miracles ay-KSEES-ta-toh அய்-KSஏஏS-ட-டொஹ் -
Ἀκούσαντες when ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ δὲ the thay தய் οἱ apostles oo ஊ ἐν which ane அனெ Ἱεροσολύμοις were ee-ay-rose-oh-LYOO-moos ஈ-அய்-ரொஸெ-ஒஹ்-ள்Yஓஓ-மோஸ் ἀπόστολοι at ah-POH-stoh-loo அஹ்-Pஓஃ-ஸ்டொஹ்-லோ ὅτι Jerusalem OH-tee ஓஃ-டே δέδεκται heard THAY-thake-tay TஃAY-தகெ-டய் ἡ that ay அய் Σαμάρεια sa-MA-ree-ah ஸ-MA-ரே-அஹ் τὸν Samaria tone டொனெ λόγον had LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ τοῦ received too டோ θεοῦ the thay-OO தய்-ஓஓ ἀπέστειλαν word ah-PAY-stee-lahn அஹ்-PAY-ஸ்டே-லஹ்ன் πρὸς of prose ப்ரொஸெ αὐτοὺς af-TOOS அf-TஓஓS τὸν God, tone டொனெ Πέτρον they PAY-trone PAY-ட்ரொனெ καὶ sent kay கய் Ἰωάννην unto ee-oh-AN-nane ஈ-ஒஹ்-Aந்-னனெ -
οἵτινες when OO-tee-nase ஓஓ-டே-னஸெ καταβάντες they ka-ta-VAHN-tase க-ட-VAஃந்-டஸெ προσηύξαντο were prose-EEF-ksahn-toh ப்ரொஸெ-ஏஏF-க்ஸஹ்ன்-டொஹ் περὶ come pay-REE பய்-ற்ஏஏ αὐτῶν down, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὅπως prayed OH-pose ஓஃ-பொஸெ λάβωσιν for LA-voh-seen ள்A-வொஹ்-ஸேன் πνεῦμα them, PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம ἅγιον· that A-gee-one A-கே-ஒனெ -
οὔπω as OO-poh ஓஓ-பொஹ் γὰρ yet gahr கஹ்ர் ἦν he ane அனெ ἐπ' was ape அபெ οὐδενὶ fallen oo-thay-NEE ஊ-தய்-ந்ஏஏ αὐτῶν upon af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐπιπεπτωκός none ay-pee-pay-ptoh-KOSE அய்-பே-பய்-ப்டொஹ்-KஓSஏ μόνον of MOH-none Mஓஃ-னொனெ δὲ them: thay தய் βεβαπτισμένοι vay-va-ptee-SMAY-noo வய்-வ-ப்டே-SMAY-னோ ὑπῆρχον only yoo-PARE-hone யோ-PAற்ஏ-ஹொனெ εἰς they ees ஈஸ் τὸ were toh டொஹ் ὄνομα baptized OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம τοῦ in too டோ κυρίου the kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ Ἰησοῦ name ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ -
τότε laid TOH-tay Tஓஃ-டய் ἐπετίθουν they ape-ay-TEE-thoon அபெ-அய்-Tஏஏ-தோன் τὰς their tahs டஹ்ஸ் χεῖρας HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் ἐπ' hands ape அபெ αὐτούς on af-TOOS அf-TஓஓS καὶ them, kay கய் ἐλάμβανον and ay-LAHM-va-none அய்-ள்AஃM-வ-னொனெ πνεῦμα they PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம ἅγιον received A-gee-one A-கே-ஒனெ -
θεασάμενος when thay-ah-SA-may-nose தய்-அஹ்-SA-மய்-னொஸெ δὲ thay தய் ὁ Simon oh ஒஹ் Σίμων saw SEE-mone Sஏஏ-மொனெ ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே διὰ through thee-AH தே-Aஃ τῆς laying tase டஸெ ἐπιθέσεως ay-pee-THAY-say-ose அய்-பே-TஃAY-ஸய்-ஒஸெ τῶν on tone டொனெ χειρῶν of hee-RONE ஹே-ற்ஓந்ஏ τῶν the tone டொனெ ἀποστόλων apostles' ah-poh-STOH-lone அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லொனெ δίδοται hands THEE-thoh-tay Tஃஏஏ-தொஹ்-டய் τὸ the toh டொஹ் πνεῦμα Holy PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம τὸ Ghost toh டொஹ் Ἅγιον, was A-gee-one A-கே-ஒனெ προσήνεγκεν given, prose-A-nayng-kane ப்ரொஸெ-A-னய்ன்க்-கனெ αὐτοῖς he af-TOOS அf-TஓஓS χρήματα offered HRAY-ma-ta ஃற்AY-ம-ட -
λέγων, Give LAY-gone ள்AY-கொனெ Δότε me THOH-tay Tஃஓஃ-டய் κἀμοὶ also ka-MOO க-Mஓஓ τὴν this tane டனெ ἐξουσίαν ayks-oo-SEE-an அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன் ταύτην power, TAF-tane TAF-டனெ ἵνα that EE-na ஏஏ-ன ᾧ on oh ஒஹ் ἂν whomsoever an அன் ἐπιθῶ ay-pee-THOH அய்-பே-Tஃஓஃ τὰς I tahs டஹ்ஸ் χεῖρας lay HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் λαμβάνῃ lahm-VA-nay லஹ்ம்-VA-னய் πνεῦμα hands, PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம ἅγιον he A-gee-one A-கே-ஒனெ -
Πέτρος Peter PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ δὲ said thay தய் εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ πρὸς him, prose ப்ரொஸெ αὐτόν Thy af-TONE அf-Tஓந்ஏ Τὸ toh டொஹ் ἀργύριόν money ar-GYOO-ree-ONE அர்-GYஓஓ-ரே-ஓந்ஏ σου soo ஸோ σὺν perish syoon ஸ்யோன் σοὶ soo ஸோ εἴη with EE-ay ஏஏ-அய் εἰς thee, ees ஈஸ் ἀπώλειαν because ah-POH-lee-an அஹ்-Pஓஃ-லே-அன் ὅτι thou OH-tee ஓஃ-டே τὴν hast tane டனெ δωρεὰν thought thoh-ray-AN தொஹ்-ரய்-Aந் τοῦ that too டோ θεοῦ the thay-OO தய்-ஓஓ ἐνόμισας gift ay-NOH-mee-sahs அய்-ந்ஓஃ-மே-ஸஹ்ஸ் διὰ of thee-AH தே-Aஃ χρημάτων hray-MA-tone ஹ்ரய்-MA-டொனெ κτᾶσθαι God k-TA-sthay க்-TA-ஸ்தய் -
οὐκ hast ook ஊக் ἔστιν neither A-steen A-ஸ்டேன் σοι part soo ஸோ μερὶς nor may-REES மய்-ற்ஏஏS οὐδὲ lot oo-THAY ஊ-TஃAY κλῆρος in KLAY-rose Kள்AY-ரொஸெ ἐν this ane அனெ τῷ toh டொஹ் λόγῳ matter: LOH-goh ள்ஓஃ-கொஹ் τούτῳ TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ἡ for ay அய் γὰρ thy gahr கஹ்ர் καρδία heart kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் σου is soo ஸோ οὐκ not ook ஊக் ἔστιν right A-steen A-ஸ்டேன் εὐθεῖα in afe-THEE-ah அfஎ-Tஃஏஏ-அஹ் ἐνώπιον the ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τοῦ sight too டோ θεοῦ of thay-OO தய்-ஓஓ -
μετανόησον therefore may-ta-NOH-ay-sone மய்-ட-ந்ஓஃ-அய்-ஸொனெ οὖν of oon ஊன் ἀπὸ this ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς thy tase டஸெ κακίας ka-KEE-as க-Kஏஏ-அஸ் σου wickedness, soo ஸோ ταύτης and TAF-tase TAF-டஸெ καὶ pray kay கய் δεήθητι thay-A-thay-tee தய்-A-தய்-டே τοῦ God, too டோ Θεοῦ, if thay-OO தய்-ஓஓ εἰ perhaps ee ஈ ἄρα the AH-ra Aஃ-ர ἀφεθήσεταί thought ah-fay-THAY-say-TAY அஹ்-fஅய்-TஃAY-ஸய்-TAY σοι of soo ஸோ ἡ thine ay அய் ἐπίνοια heart ay-PEE-noo-ah அய்-Pஏஏ-னோ-அஹ் τῆς may tase டஸெ καρδίας be kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் σου forgiven soo ஸோ -
εἰς I ees ஈஸ் γὰρ perceive gahr கஹ்ர் χολὴν that hoh-LANE ஹொஹ்-ள்Aந்ஏ πικρίας thou pee-KREE-as பே-Kற்ஏஏ-அஸ் καὶ art kay கய் σύνδεσμον in SYOON-thay-smone SYஓஓந்-தய்-ஸ்மொனெ ἀδικίας the ah-thee-KEE-as அஹ்-தே-Kஏஏ-அஸ் ὁρῶ gall oh-ROH ஒஹ்-ற்ஓஃ σε of say ஸய் ὄντα bitterness, ONE-ta ஓந்ஏ-ட -
ἀποκριθεὶς answered ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ thay தய் ὁ Simon, oh ஒஹ் Σίμων and SEE-mone Sஏஏ-மொனெ εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Δεήθητε Pray thay-A-thay-tay தய்-A-தய்-டய் ὑμεῖς ye yoo-MEES யோ-MஏஏS ὑπὲρ to yoo-PARE யோ-PAற்ஏ ἐμοῦ the ay-MOO அய்-Mஓஓ πρὸς Lord prose ப்ரொஸெ τὸν for tone டொனெ κύριον me, KYOO-ree-one KYஓஓ-ரே-ஒனெ ὅπως that OH-pose ஓஃ-பொஸெ μηδὲν none may-THANE மய்-TஃAந்ஏ ἐπέλθῃ of ape-ALE-thay அபெ-Aள்ஏ-தய் ἐπ' these ape அபெ ἐμὲ things ay-MAY அய்-MAY ὧν which one ஒனெ εἰρήκατε ye ee-RAY-ka-tay ஈ-ற்AY-க-டய் -
Οἱ And oo ஊ μὲν they, mane மனெ οὖν when oon ஊன் διαμαρτυράμενοι they thee-ah-mahr-tyoo-RA-may-noo தே-அஹ்-மஹ்ர்-ட்யோ-ற்A-மய்-னோ καὶ kay கய் λαλήσαντες had la-LAY-sahn-tase ல-ள்AY-ஸஹ்ன்-டஸெ τὸν testified tone டொனெ λόγον and LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ τοῦ preached too டோ κυρίου the kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ὑπέστρεψαν word yoo-PAY-stray-psahn யோ-PAY-ஸ்ட்ரய்-ப்ஸஹ்ன் εἰς of ees ஈஸ் Ἰερουσαλήμ the ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ πολλάς Lord, pole-LAHS பொலெ-ள்AஃS τε returned tay டய் κώμας to KOH-mahs Kஓஃ-மஹ்ஸ் τῶν Jerusalem, tone டொனெ Σαμαρειτῶν and sa-ma-ree-TONE ஸ-ம-ரே-Tஓந்ஏ εὐηγγελίσαντο preached ave-ayng-gay-LEE-sahn-toh அவெ-அய்ன்க்-கய்-ள்ஏஏ-ஸஹ்ன்-டொஹ் -
Ἄγγελος the ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ δὲ angel thay தய் κυρίου of kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἐλάλησεν the ay-LA-lay-sane அய்-ள்A-லய்-ஸனெ πρὸς Lord prose ப்ரொஸெ Φίλιππον spake FEEL-eep-pone Fஏஏள்-ஈப்-பொனெ λέγων, unto LAY-gone ள்AY-கொனெ Ἀνάστηθι Philip, ah-NA-stay-thee அஹ்-ந்A-ஸ்டய்-தே καὶ saying, kay கய் πορεύου Arise, poh-RAVE-oo பொஹ்-ற்AVஏ-ஊ κατὰ and ka-TA க-TA μεσημβρίαν go may-same-VREE-an மய்-ஸமெ-Vற்ஏஏ-அன் ἐπὶ toward ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν the tane டனெ ὁδὸν south oh-THONE ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ τὴν unto tane டனெ καταβαίνουσαν the ka-ta-VAY-noo-sahn க-ட-VAY-னோ-ஸஹ்ன் ἀπὸ way ah-POH அஹ்-Pஓஃ Ἰερουσαλὴμ that ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ εἰς goeth ees ஈஸ் Γάζαν down GA-zahn GA-ழஹ்ன் αὕτη from AF-tay AF-டய் ἐστὶν Jerusalem ay-STEEN அய்-STஏஏந் ἔρημος unto A-ray-mose A-ரய்-மொஸெ -
καὶ he kay கய் ἀναστὰς arose ah-na-STAHS அஹ்-ன-STAஃS ἐπορεύθη· and ay-poh-RAYF-thay அய்-பொஹ்-ற்AYF-தய் καὶ went: kay கய் ἰδού, and, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἀνὴρ behold, ah-NARE அஹ்-ந்Aற்ஏ Αἰθίοψ a ay-THEE-ohps அய்-Tஃஏஏ-ஒஹ்ப்ஸ் εὐνοῦχος man ave-NOO-hose அவெ-ந்ஓஓ-ஹொஸெ δυνάστης of thyoo-NA-stase த்யோ-ந்A-ஸ்டஸெ Κανδάκης Ethiopia, kahn-THA-kase கஹ்ன்-TஃA-கஸெ τῆς an tase டஸெ βασιλίσσης eunuch va-see-LEES-sase வ-ஸே-ள்ஏஏS-ஸஸெ Αἰθιόπων of ay-thee-OH-pone அய்-தே-ஓஃ-பொனெ ὃς great ose ஒஸெ ἦν authority ane அனெ ἐπὶ under ay-PEE அய்-Pஏஏ πάσης Candace PA-sase PA-ஸஸெ τῆς tase டஸெ γάζης queen GA-zase GA-ழஸெ αὐτῆς of af-TASE அf-TASஏ ὃς the ose ஒஸெ ἐληλύθει Ethiopians, ay-lay-LYOO-thee அய்-லய்-ள்Yஓஓ-தே προσκυνήσων who prose-kyoo-NAY-sone ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்AY-ஸொனெ εἰς had ees ஈஸ் Ἰερουσαλήμ the ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ -
ἦν Was ane அனெ τε returning, tay டய் ὑποστρέφων and yoo-poh-STRAY-fone யோ-பொஹ்-STற்AY-fஒனெ καὶ sitting kay கய் καθήμενος in ka-THAY-may-nose க-TஃAY-மய்-னொஸெ ἐπὶ his ay-PEE அய்-Pஏஏ τοῦ too டோ ἅρματος chariot AHR-ma-tose Aஃற்-ம-டொஸெ αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ καὶ read kay கய் ἀνεγίνωσκεν Esaias ah-nay-GEE-noh-skane அஹ்-னய்-Gஏஏ-னொஹ்-ஸ்கனெ τὸν the tone டொனெ προφήτην prophet. proh-FAY-tane ப்ரொஹ்-FAY-டனெ Ἠσαΐαν ay-sa-EE-an அய்-ஸ-ஏஏ-அன் -
εἶπεν the EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Spirit thay தய் τὸ said toh டொஹ் πνεῦμα unto PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம τῷ toh டொஹ் Φιλίππῳ Philip, feel-EEP-poh fஈல்-ஏஏP-பொஹ் Πρόσελθε Go PROSE-ale-thay Pற்ஓSஏ-அலெ-தய் καὶ near, kay கய் κολλήθητι and kole-LAY-thay-tee கொலெ-ள்AY-தய்-டே τῷ join toh டொஹ் ἅρματι thyself AHR-ma-tee Aஃற்-ம-டே τούτῳ to TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் -
προσδραμὼν Philip prose-thra-MONE ப்ரொஸெ-த்ர-Mஓந்ஏ δὲ ran thay தய் ὁ thither oh ஒஹ் Φίλιππος to FEEL-eep-pose Fஏஏள்-ஈப்-பொஸெ ἤκουσεν him, A-koo-sane A-கோ-ஸனெ αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ ἀναγινώσκοντος heard ah-na-gee-NOH-skone-tose அஹ்-ன-கே-ந்ஓஃ-ஸ்கொனெ-டொஸெ τὸν him tone டொனெ προφήτην read proh-FAY-tane ப்ரொஹ்-FAY-டனெ Ἠσαΐαν the ay-sa-EE-an அய்-ஸ-ஏஏ-அன் καὶ prophet kay கய் εἶπεν Esaias, EE-pane ஏஏ-பனெ Ἆρά and AH-RA Aஃ-ற்A γε said, gay கய் γινώσκεις gee-NOH-skees கே-ந்ஓஃ-ஸ்கேஸ் ἃ a அ ἀναγινώσκεις Understandest ah-na-gee-NOH-skees அஹ்-ன-கே-ந்ஓஃ-ஸ்கேஸ் -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ said, thay தய் εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ Πῶς How pose பொஸெ γὰρ gahr கஹ்ர் ἂν can an அன் δυναίμην I, thyoo-NAY-mane த்யோ-ந்AY-மனெ ἐὰν except ay-AN அய்-Aந் μή may மய் τις some tees டேஸ் ὁδήγησῃ man oh-THAY-gay-say ஒஹ்-TஃAY-கய்-ஸய் με should may மய் παρεκάλεσέν guide pa-ray-KA-lay-SANE ப-ரய்-KA-லய்-SAந்ஏ τε me? tay டய் τὸν And tone டொனெ Φίλιππον he FEEL-eep-pone Fஏஏள்-ஈப்-பொனெ ἀναβάντα desired ah-na-VAHN-ta அஹ்-ன-VAஃந்-ட καθίσαι Philip ka-THEE-say க-Tஃஏஏ-ஸய் σὺν that syoon ஸ்யோன் αὐτῷ he af-TOH அf-Tஓஃ -
ἡ The ay அய் δὲ place thay தய் περιοχὴ of pay-ree-oh-HAY பய்-ரே-ஒஹ்-ஃAY τῆς the tase டஸெ γραφῆς scripture gra-FASE க்ர-FASஏ ἣν which ane அனெ ἀνεγίνωσκεν he ah-nay-GEE-noh-skane அஹ்-னய்-Gஏஏ-னொஹ்-ஸ்கனெ ἦν read ane அனெ αὕτη· was AF-tay AF-டய் Ὡς this, ose ஒஸெ πρόβατον He PROH-va-tone Pற்ஓஃ-வ-டொனெ ἐπὶ was ay-PEE அய்-Pஏஏ σφαγὴν led sfa-GANE ஸ்fஅ-GAந்ஏ ἤχθη as AKE-thay AKஏ-தய் καὶ a kay கய் ὡς sheep ose ஒஸெ ἀμνὸς to am-NOSE அம்-ந்ஓSஏ ἐναντίον the ane-an-TEE-one அனெ-அன்-Tஏஏ-ஒனெ τοῦ slaughter; too டோ κείροντος and KEE-rone-tose Kஏஏ-ரொனெ-டொஸெ αὐτὸν like af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἄφωνος a AH-foh-nose Aஃ-fஒஹ்-னொஸெ οὕτως lamb OO-tose ஓஓ-டொஸெ οὐκ dumb ook ஊக் ἀνοίγει before ah-NOO-gee அஹ்-ந்ஓஓ-கே τὸ his toh டொஹ் στόμα STOH-ma STஓஃ-ம αὐτοῦ shearer, af-TOO அf-Tஓஓ -
Ἐν his ane அனெ τῇ tay டய் ταπεινώσει humiliation ta-pee-NOH-see ட-பே-ந்ஓஃ-ஸே αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ ἡ judgment ay அய் κρίσις KREE-sees Kற்ஏஏ-ஸேஸ் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ ἤρθη· was ARE-thay Aற்ஏ-தய் τὴν taken tane டனெ δὲ away: thay தய் γενεὰν and gay-nay-AN கய்-னய்-Aந் αὐτοῦ who af-TOO அf-Tஓஓ τίς shall tees டேஸ் διηγήσεται declare thee-ay-GAY-say-tay தே-அய்-GAY-ஸய்-டய் ὅτι his OH-tee ஓஃ-டே αἴρεται generation? A-ray-tay A-ரய்-டய் ἀπὸ for ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς his tase டஸெ γῆς gase கஸெ ἡ life ay அய் ζωὴ is zoh-A ழொஹ்-A αὐτοῦ taken af-TOO அf-Tஓஓ -
Ἀποκριθεὶς the ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ eunuch thay தய் ὁ answered oh ஒஹ் εὐνοῦχος ave-NOO-hose அவெ-ந்ஓஓ-ஹொஸெ τῷ Philip, toh டொஹ் Φιλίππῳ and feel-EEP-poh fஈல்-ஏஏP-பொஹ் εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Δέομαί I THAY-oh-MAY TஃAY-ஒஹ்-MAY σου pray soo ஸோ περὶ thee, pay-REE பய்-ற்ஏஏ τίνος of TEE-nose Tஏஏ-னொஸெ ὁ whom oh ஒஹ் προφήτης speaketh proh-FAY-tase ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ λέγει the LAY-gee ள்AY-கே τοῦτο prophet TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் περὶ this? pay-REE பய்-ற்ஏஏ ἑαυτοῦ of ay-af-TOO அய்-அf-Tஓஓ ἢ himself, ay அய் περὶ or pay-REE பய்-ற்ஏஏ ἑτέρου of ay-TAY-roo அய்-TAY-ரோ τινός some tee-NOSE டே-ந்ஓSஏ -
ἀνοίξας ah-NOO-ksahs அஹ்-ந்ஓஓ-க்ஸஹ்ஸ் δὲ Philip thay தய் ὁ opened oh ஒஹ் Φίλιππος his FEEL-eep-pose Fஏஏள்-ஈப்-பொஸெ τὸ toh டொஹ் στόμα mouth, STOH-ma STஓஃ-ம αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ καὶ began kay கய் ἀρξάμενος at ar-KSA-may-nose அர்-KSA-மய்-னொஸெ ἀπὸ the ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς same tase டஸெ γραφῆς gra-FASE க்ர-FASஏ ταύτης scripture, TAF-tase TAF-டஸெ εὐηγγελίσατο and ave-ayng-gay-LEE-sa-toh அவெ-அய்ன்க்-கய்-ள்ஏஏ-ஸ-டொஹ் αὐτῷ preached af-TOH அf-Tஓஃ τὸν unto tone டொனெ Ἰησοῦν him ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் -
ὡς as ose ஒஸெ δὲ they thay தய் ἐπορεύοντο went ay-poh-RAVE-one-toh அய்-பொஹ்-ற்AVஏ-ஒனெ-டொஹ் κατὰ on ka-TA க-TA τὴν their tane டனெ ὁδόν oh-THONE ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ ἦλθον way, ALE-thone Aள்ஏ-தொனெ ἐπί they ay-PEE அய்-Pஏஏ τι came tee டே ὕδωρ unto YOO-thore Yஓஓ-தொரெ καί a kay கய் φησιν certain fay-seen fஅய்-ஸேன் ὁ water: oh ஒஹ் εὐνοῦχος and ave-NOO-hose அவெ-ந்ஓஓ-ஹொஸெ Ἰδού, the ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ὕδωρ· eunuch YOO-thore Yஓஓ-தொரெ τί said, tee டே κωλύει See, koh-LYOO-ee கொஹ்-ள்Yஓஓ-ஈ με here may மய் βαπτισθῆναι is va-ptee-STHAY-nay வ-ப்டே-STஃAY-னய் -
εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ Philip thay தய் ὁ said, oh ஒஹ் Φίλιππος If FEEL-eep-pose Fஏஏள்-ஈப்-பொஸெ Εἰ thou ee ஈ πιστεύεις believest pee-STAVE-ees பே-STAVஏ-ஈஸ் ἐξ with ayks அய்க்ஸ் ὅλης all OH-lase ஓஃ-லஸெ τὴς thine tase டஸெ καρδίας, kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் ἔξεστιν heart, AYKS-ay-steen AYKS-அய்-ஸ்டேன் ἀποκριθεὶς thou ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ mayest. thay தய் εἶπεν And EE-pane ஏஏ-பனெ Πιστεύω he pee-STAVE-oh பே-STAVஏ-ஒஹ் τὸν answered tone டொனெ ὑιὸν and yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ τοῦ said, too டோ Θεοῦ I thay-OO தய்-ஓஓ ἐιναι believe ee-nay ஈ-னய் τὸν that tone டொனெ Ἰησοῦν Jesus ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் Χριστόν Christ hree-STONE ஹ்ரே-STஓந்ஏ -
καὶ he kay கய் ἐκέλευσεν commanded ay-KAY-layf-sane அய்-KAY-லய்f-ஸனெ στῆναι the STAY-nay STAY-னய் τὸ chariot toh டொஹ் ἅρμα to AHR-ma Aஃற்-ம καὶ stand kay கய் κατέβησαν still: ka-TAY-vay-sahn க-TAY-வய்-ஸஹ்ன் ἀμφότεροι and am-FOH-tay-roo அம்-Fஓஃ-டய்-ரோ εἰς they ees ஈஸ் τὸ went toh டொஹ் ὕδωρ down YOO-thore Yஓஓ-தொரெ ὅ both oh ஒஹ் τε into tay டய் Φίλιππος the FEEL-eep-pose Fஏஏள்-ஈப்-பொஸெ καὶ water, kay கய் ὁ oh ஒஹ் εὐνοῦχος both ave-NOO-hose அவெ-ந்ஓஓ-ஹொஸெ καὶ Philip kay கய் ἐβάπτισεν and ay-VA-ptee-sane அய்-VA-ப்டே-ஸனெ αὐτόν the af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
ὅτε when OH-tay ஓஃ-டய் δὲ they thay தய் ἀνέβησαν were ah-NAY-vay-sahn அஹ்-ந்AY-வய்-ஸஹ்ன் ἐκ come ake அகெ τοῦ up too டோ ὕδατος out YOO-tha-tose Yஓஓ-த-டொஸெ πνεῦμα of PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம κυρίου the kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἥρπασεν water, ARE-pa-sane Aற்ஏ-ப-ஸனெ τὸν the tone டொனெ Φίλιππον Spirit FEEL-eep-pone Fஏஏள்-ஈப்-பொனெ καὶ of kay கய் οὐκ the ook ஊக் εἶδεν Lord EE-thane ஏஏ-தனெ αὐτὸν caught af-TONE அf-Tஓந்ஏ οὐκέτι away oo-KAY-tee ஊ-KAY-டே ὁ oh ஒஹ் εὐνοῦχος Philip, ave-NOO-hose அவெ-ந்ஓஓ-ஹொஸெ ἐπορεύετο that ay-poh-RAVE-ay-toh அய்-பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-டொஹ் γὰρ the gahr கஹ்ர் τὴν eunuch tane டனெ ὁδὸν oh-THONE ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ αὐτοῦ saw af-TOO அf-Tஓஓ χαίρων him HAY-rone ஃAY-ரொனெ -
Φίλιππος Philip FEEL-eep-pose Fஏஏள்-ஈப்-பொஸெ δὲ was thay தய் εὑρέθη found ave-RAY-thay அவெ-ற்AY-தய் εἰς at ees ஈஸ் Ἄζωτον· Azotus: AH-zoh-tone Aஃ-ழொஹ்-டொனெ καὶ and kay கய் διερχόμενος passing thee-are-HOH-may-nose தே-அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொஸெ εὐηγγελίζετο through ave-ayng-gay-LEE-zay-toh அவெ-அய்ன்க்-கய்-ள்ஏஏ-ழய்-டொஹ் τὰς he tahs டஹ்ஸ் πόλεις preached POH-lees Pஓஃ-லேஸ் πάσας in PA-sahs PA-ஸஹ்ஸ் ἕως all AY-ose AY-ஒஸெ τοῦ the too டோ ἐλθεῖν cities, ale-THEEN அலெ-Tஃஏஏந் αὐτὸν till af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἰς he ees ஈஸ் Καισάρειαν kay-SA-ree-an கய்-SA-ரே-அன்
Acts 8 interlinear in Tamil
Interlinear verses Acts 8