-
Ἀνὴρ a ah-NARE அஹ்-ந்Aற்ஏ δέ certain thay தய் τις man tees டேஸ் Ἁνανίας named a-na-NEE-as அ-ன-ந்ஏஏ-அஸ் ὀνόματι Ananias, oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே σὺν with syoon ஸ்யோன் Σαπφείρῃ Sapphira sahp-FEE-ray ஸஹ்ப்-Fஏஏ-ரய் τῇ his tay டய் γυναικὶ gyoo-nay-KEE க்யோ-னய்-Kஏஏ αὐτοῦ wife, af-TOO அf-Tஓஓ ἐπώλησεν sold ay-POH-lay-sane அய்-Pஓஃ-லய்-ஸனெ κτῆμα a k-TAY-ma க்-TAY-ம -
καὶ kept kay கய் ἐνοσφίσατο back ay-noh-SFEE-sa-toh அய்-னொஹ்-SFஏஏ-ஸ-டொஹ் ἀπὸ part ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς of tase டஸெ τιμῆς the tee-MASE டே-MASஏ συνειδυίας price, syoon-ee-THYOO-as ஸ்யோன்-ஈ-TஃYஓஓ-அஸ் καὶ his kay கய் τῆς tase டஸெ γυναικός wife gyoo-nay-KOSE க்யோ-னய்-KஓSஏ αὐτοῦ, also af-TOO அf-Tஓஓ καὶ being kay கய் ἐνέγκας privy ay-NAYNG-kahs அய்-ந்AYந்G-கஹ்ஸ் μέρος to MAY-rose MAY-ரொஸெ τι it, tee டே παρὰ and pa-RA ப-ற்A τοὺς brought toos டோஸ் πόδας a POH-thahs Pஓஃ-தஹ்ஸ் τῶν certain tone டொனெ ἀποστόλων part, ah-poh-STOH-lone அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லொனெ ἔθηκεν and A-thay-kane A-தய்-கனெ -
εἶπεν Peter EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said, thay தய் Πέτρος Ananias, PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ Ἁνανία why a-na-NEE-ah அ-ன-ந்ஏஏ-அஹ் διατί hath thee-ah-TEE தே-அஹ்-Tஏஏ ἐπλήρωσεν Satan ay-PLAY-roh-sane அய்-Pள்AY-ரொஹ்-ஸனெ ὁ filled oh ஒஹ் Σατανᾶς thine sa-ta-NAHS ஸ-ட-ந்AஃS τὴν heart tane டனெ καρδίαν to kahr-THEE-an கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அன் σου lie soo ஸோ ψεύσασθαί PSAYF-sa-STHAY PSAYF-ஸ-STஃAY σε to say ஸய் τὸ the toh டொஹ் πνεῦμα PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம τὸ Holy toh டொஹ் ἅγιον Ghost, A-gee-one A-கே-ஒனெ καὶ and kay கய் νοσφίσασθαι to noh-SFEE-sa-sthay னொஹ்-SFஏஏ-ஸ-ஸ்தய் ἀπὸ keep ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς back tase டஸெ τιμῆς part tee-MASE டே-MASஏ τοῦ of too டோ χωρίου the hoh-REE-oo ஹொஹ்-ற்ஏஏ-ஊ -
οὐχὶ it oo-HEE ஊ-ஃஏஏ μένον remained, MAY-none MAY-னொனெ σοὶ was soo ஸோ ἔμενεν it A-may-nane A-மய்-னனெ καὶ not kay கய் πραθὲν thine pra-THANE ப்ர-TஃAந்ஏ ἐν own? ane அனெ τῇ and tay டய் σῇ after say ஸய் ἐξουσίᾳ it ayks-oo-SEE-ah அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஹ் ὑπῆρχεν was yoo-PARE-hane யோ-PAற்ஏ-ஹனெ τί sold, tee டே ὅτι was OH-tee ஓஃ-டே ἔθου it A-thoo A-தோ ἐν not ane அனெ τῇ in tay டய் καρδίᾳ thine kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் σου own soo ஸோ τὸ toh டொஹ் πρᾶγμα power? PRAHG-ma Pற்AஃG-ம τοῦτο why TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் οὐκ ook ஊக் ἐψεύσω hast ay-PSAYF-soh அய்-PSAYF-ஸொஹ் ἀνθρώποις thou an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் ἀλλὰ conceived al-LA அல்-ள்A τῷ this toh டொஹ் θεῷ thay-OH தய்-ஓஃ -
ἀκούων Ananias ah-KOO-one அஹ்-Kஓஓ-ஒனெ δὲ hearing thay தய் Ἁνανίας these a-na-NEE-as அ-ன-ந்ஏஏ-அஸ் τοὺς toos டோஸ் λόγους words LOH-goos ள்ஓஃ-கோஸ் τούτους fell TOO-toos Tஓஓ-டோஸ் πεσὼν down, pay-SONE பய்-Sஓந்ஏ ἐξέψυξεν and ayks-A-psyoo-ksane அய்க்ஸ்-A-ப்ஸ்யோ-க்ஸனெ καὶ gave kay கய் ἐγένετο up ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் φόβος the FOH-vose Fஓஃ-வொஸெ μέγας ghost: MAY-gahs MAY-கஹ்ஸ் ἐπὶ and ay-PEE அய்-Pஏஏ πάντας great PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் τοὺς fear toos டோஸ் ἀκούοντας came ah-KOO-one-tahs அஹ்-Kஓஓ-ஒனெ-டஹ்ஸ் ταῦτα on TAF-ta TAF-ட -
ἀναστάντες the ah-na-STAHN-tase அஹ்-ன-STAஃந்-டஸெ δὲ young thay தய் οἱ men oo ஊ νεώτεροι arose, nay-OH-tay-roo னய்-ஓஃ-டய்-ரோ συνέστειλαν wound syoon-A-stee-lahn ஸ்யோன்-A-ஸ்டே-லஹ்ன் αὐτὸν him af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ up, kay கய் ἐξενέγκαντες and ayks-ay-NAYNG-kahn-tase அய்க்ஸ்-அய்-ந்AYந்G-கஹ்ன்-டஸெ ἔθαψαν carried A-tha-psahn A-த-ப்ஸஹ்ன் -
Ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ was thay தய் ὡς about ose ஒஸெ ὡρῶν the oh-RONE ஒஹ்-ற்ஓந்ஏ τριῶν space tree-ONE ட்ரே-ஓந்ஏ διάστημα of thee-AH-stay-ma தே-Aஃ-ஸ்டய்-ம καὶ three kay கய் ἡ hours ay அய் γυνὴ after, gyoo-NAY க்யோ-ந்AY αὐτοῦ when af-TOO அf-Tஓஓ μὴ his may மய் εἰδυῖα ee-THYOO-ah ஈ-TஃYஓஓ-அஹ் τὸ wife, toh டொஹ் γεγονὸς not gay-goh-NOSE கய்-கொஹ்-ந்ஓSஏ εἰσῆλθεν knowing ees-ALE-thane ஈஸ்-Aள்ஏ-தனெ -
ἀπεκρίθη Peter ah-pay-KREE-thay அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-தய் δὲ answered thay தய் αὓτη unto AF-tay AF-டய் ὁ her, oh ஒஹ் Πέτρος Tell PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ Εἰπέ me ee-PAY ஈ-PAY μοι whether moo மோ εἰ ye ee ஈ τοσούτου sold toh-SOO-too டொஹ்-Sஓஓ-டோ τὸ the toh டொஹ் χωρίον land hoh-REE-one ஹொஹ்-ற்ஏஏ-ஒனெ ἀπέδοσθε for ah-PAY-thoh-sthay அஹ்-PAY-தொஹ்-ஸ்தய் ἡ so ay அய் δὲ much? thay தய் εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ Ναί And nay னய் τοσούτου she toh-SOO-too டொஹ்-Sஓஓ-டோ -
ὁ Then oh ஒஹ் δὲ Peter thay தய் Πέτρος said PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ πρὸς her, prose ப்ரொஸெ αὐτήν How af-TANE அf-TAந்ஏ Τί is tee டே ὅτι it OH-tee ஓஃ-டே συνεφωνήθη that syoon-ay-foh-NAY-thay ஸ்யோன்-அய்-fஒஹ்-ந்AY-தய் ὑμῖν ye yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் πειράσαι have pee-RA-say பே-ற்A-ஸய் τὸ agreed toh டொஹ் πνεῦμα together PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம κυρίου to kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἰδού, tempt ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ οἱ the oo ஊ πόδες Spirit POH-thase Pஓஃ-தஸெ τῶν of tone டொனெ θαψάντων the tha-PSAHN-tone த-PSAஃந்-டொனெ τὸν Lord? tone டொனெ ἄνδρα behold, AN-thra Aந்-த்ர σου the soo ஸோ ἐπὶ feet ay-PEE அய்-Pஏஏ τῇ of tay டய் θύρᾳ them THYOO-ra TஃYஓஓ-ர καὶ which kay கய் ἐξοίσουσίν have ayks-OO-soo-SEEN அய்க்ஸ்-ஓஓ-ஸோ-Sஏஏந் σε buried say ஸய் -
ἔπεσεν fell A-pay-sane A-பய்-ஸனெ δὲ she thay தய் παραχρῆμα down pa-ra-HRAY-ma ப-ர-ஃற்AY-ம παρὰ straightway pa-RA ப-ற்A τοὺς at toos டோஸ் πόδας his POH-thahs Pஓஃ-தஹ்ஸ் αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ καὶ feet, kay கய் ἐξέψυξεν· and ayks-A-psyoo-ksane அய்க்ஸ்-A-ப்ஸ்யோ-க்ஸனெ εἰσελθόντες yielded ees-ale-THONE-tase ஈஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ δὲ up thay தய் οἱ the oo ஊ νεανίσκοι ghost: nay-ah-NEE-skoo னய்-அஹ்-ந்ஏஏ-ஸ்கோ εὗρον and AVE-rone AVஏ-ரொனெ αὐτὴν the af-TANE அf-TAந்ஏ νεκράν young nay-KRAHN னய்-Kற்Aஃந் καὶ men kay கய் ἐξενέγκαντες came ayks-ay-NAYNG-kahn-tase அய்க்ஸ்-அய்-ந்AYந்G-கஹ்ன்-டஸெ ἔθαψαν in, A-tha-psahn A-த-ப்ஸஹ்ன் πρὸς and prose ப்ரொஸெ τὸν found tone டொனெ ἄνδρα her AN-thra Aந்-த்ர αὐτῆς dead, af-TASE அf-TASஏ -
καὶ great kay கய் ἐγένετο fear ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் φόβος came FOH-vose Fஓஃ-வொஸெ μέγας upon MAY-gahs MAY-கஹ்ஸ் ἐφ' all afe அfஎ ὅλην the OH-lane ஓஃ-லனெ τὴν church, tane டனெ ἐκκλησίαν and ake-klay-SEE-an அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அன் καὶ upon kay கய் ἐπὶ as ay-PEE அய்-Pஏஏ πάντας many PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் τοὺς as toos டோஸ் ἀκούοντας ah-KOO-one-tahs அஹ்-Kஓஓ-ஒனெ-டஹ்ஸ் ταῦτα heard TAF-ta TAF-ட -
Διὰ by thee-AH தே-Aஃ δὲ the thay தய் τῶν hands tone டொனெ χειρῶν of hee-RONE ஹே-ற்ஓந்ஏ τῶν the tone டொனெ ἀποστόλων apostles ah-poh-STOH-lone அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லொனெ ἐγένετο were ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் σημεῖα many say-MEE-ah ஸய்-Mஏஏ-அஹ் καὶ signs kay கய் τέρατα and TAY-ra-ta TAY-ர-ட ἐν wonders ane அனெ τῷ wrought toh டொஹ் λαῷ· among la-OH ல-ஓஃ πολλὰ the pole-LA பொலெ-ள்A καὶ people; kay கய் ἦσαν (and A-sahn A-ஸஹ்ன் ὁμοθυμαδὸν they oh-moh-thyoo-ma-THONE ஒஹ்-மொஹ்-த்யோ-ம-Tஃஓந்ஏ ἅπαντες were A-pahn-tase A-பஹ்ன்-டஸெ ἐν all ane அனெ τῇ with tay டய் Στοᾷ one stoh-AH ஸ்டொஹ்-Aஃ Σολομῶντος accord soh-loh-MONE-tose ஸொஹ்-லொஹ்-Mஓந்ஏ-டொஸெ -
τῶν of tone டொனெ δὲ the thay தய் λοιπῶν rest loo-PONE லோ-Pஓந்ஏ οὐδεὶς durst oo-THEES ஊ-TஃஏஏS ἐτόλμα no ay-TOLE-ma அய்-Tஓள்ஏ-ம κολλᾶσθαι man kole-LA-sthay கொலெ-ள்A-ஸ்தய் αὐτοῖς join af-TOOS அf-TஓஓS ἀλλ' himself al அல் ἐμεγάλυνεν to ay-may-GA-lyoo-nane அய்-மய்-GA-ல்யோ-னனெ αὐτοὺς them: af-TOOS அf-TஓஓS ὁ but oh ஒஹ் λαός· the la-OSE ல-ஓSஏ -
μᾶλλον believers MAHL-lone MAஃள்-லொனெ δὲ were thay தய் προσετίθεντο the prose-ay-TEE-thane-toh ப்ரொஸெ-அய்-Tஏஏ-தனெ-டொஹ் πιστεύοντες more pee-STAVE-one-tase பே-STAVஏ-ஒனெ-டஸெ τῷ added toh டொஹ் κυρίῳ to kyoo-REE-oh க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ் πλήθη the PLAY-thay Pள்AY-தய் ἀνδρῶν Lord, an-THRONE அன்-Tஃற்ஓந்ஏ τε multitudes tay டய் καὶ both kay கய் γυναικῶν of gyoo-nay-KONE க்யோ-னய்-Kஓந்ஏ -
ὥστε that OH-stay ஓஃ-ஸ்டய் κατὰ they ka-TA க-TA τὰς brought tahs டஹ்ஸ் πλατείας forth pla-TEE-as ப்ல-Tஏஏ-அஸ் ἐκφέρειν the ake-FAY-reen அகெ-FAY-ரேன் τοὺς sick toos டோஸ் ἀσθενεῖς into ah-sthay-NEES அஹ்-ஸ்தய்-ந்ஏஏS καὶ the kay கய் τιθέναι streets, tee-THAY-nay டே-TஃAY-னய் ἐπὶ and ay-PEE அய்-Pஏஏ κλινῶν laid klee-NONE க்லே-ந்ஓந்ஏ καὶ them kay கய் κραββάτων on krahv-VA-tone க்ரஹ்வ்-VA-டொனெ ἵνα beds EE-na ஏஏ-ன ἐρχομένου and are-hoh-MAY-noo அரெ-ஹொஹ்-MAY-னோ Πέτρου couches, PAY-troo PAY-ட்ரோ κἂν that kahn கஹ்ன் ἡ at ay அய் σκιὰ the skee-AH ஸ்கே-Aஃ ἐπισκιάσῃ least ay-pee-skee-AH-say அய்-பே-ஸ்கே-Aஃ-ஸய் τινὶ the tee-NEE டே-ந்ஏஏ αὐτῶν shadow af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
συνήρχετο There syoon-ARE-hay-toh ஸ்யோன்-Aற்ஏ-ஹய்-டொஹ் δὲ came thay தய் καὶ also kay கய் τὸ a toh டொஹ் πλῆθος PLAY-those Pள்AY-தொஸெ τῶν multitude tone டொனெ πέριξ out PAY-reeks PAY-ரேக்ஸ் πόλεων of POH-lay-one Pஓஃ-லய்-ஒனெ εἴς the ees ஈஸ் Ἰερουσαλήμ cities ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ φέροντες round FAY-rone-tase FAY-ரொனெ-டஸெ ἀσθενεῖς about ah-sthay-NEES அஹ்-ஸ்தய்-ந்ஏஏS καὶ unto kay கய் ὀχλουμένους Jerusalem, oh-hloo-MAY-noos ஒஹ்-ஹ்லோ-MAY-னோஸ் ὑπὸ bringing yoo-POH யோ-Pஓஃ πνευμάτων sick pnave-MA-tone ப்னவெ-MA-டொனெ ἀκαθάρτων folks, ah-ka-THAHR-tone அஹ்-க-TஃAஃற்-டொனெ οἵτινες and OO-tee-nase ஓஓ-டே-னஸெ ἐθεραπεύοντο them ay-thay-ra-PAVE-one-toh அய்-தய்-ர-PAVஏ-ஒனெ-டொஹ் ἅπαντες which A-pahn-tase A-பஹ்ன்-டஸெ -
Ἀναστὰς the ah-na-STAHS அஹ்-ன-STAஃS δὲ high thay தய் ὁ priest oh ஒஹ் ἀρχιερεὺς rose ar-hee-ay-RAYFS அர்-ஹே-அய்-ற்AYFS καὶ up, kay கய் πάντες and PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ all oo ஊ σὺν they syoon ஸ்யோன் αὐτῷ that af-TOH அf-Tஓஃ ἡ were ay அய் οὖσα with OO-sa ஓஓ-ஸ αἵρεσις him, AY-ray-sees AY-ரய்-ஸேஸ் τῶν (which tone டொனெ Σαδδουκαίων is sahth-thoo-KAY-one ஸஹ்த்-தோ-KAY-ஒனெ ἐπλήσθησαν the ay-PLAY-sthay-sahn அய்-Pள்AY-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் ζήλου sect ZAY-loo ZAY-லோ -
καὶ laid kay கய் ἐπέβαλον their ape-A-va-lone அபெ-A-வ-லொனெ τὰς tahs டஹ்ஸ் χεῖρας hands HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் αὐτῶν on af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐπὶ the ay-PEE அய்-Pஏஏ τοὺς apostles, toos டோஸ் ἀποστόλους and ah-poh-STOH-loos அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லோஸ் καὶ put kay கய் ἔθεντο them A-thane-toh A-தனெ-டொஹ் αὐτοὺς in af-TOOS அf-TஓஓS ἐν the ane அனெ τηρήσει common tay-RAY-see டய்-ற்AY-ஸே δημοσίᾳ prison. thay-moh-SEE-ah தய்-மொஹ்-Sஏஏ-அஹ் -
ἄγγελος the ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ δὲ angel thay தய் κυρίου of kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ διὰ the thee-AH தே-Aஃ τῆς Lord tase டஸெ νυκτὸς by nyook-TOSE ன்யோக்-TஓSஏ ἤνοιξεν night A-noo-ksane A-னோ-க்ஸனெ τὰς opened tahs டஹ்ஸ் θύρας the THYOO-rahs TஃYஓஓ-ரஹ்ஸ் τῆς tase டஸெ φυλακῆς prison fyoo-la-KASE fயோ-ல-KASஏ ἐξαγαγών ayks-ah-ga-GONE அய்க்ஸ்-அஹ்-க-Gஓந்ஏ τε doors, tay டய் αὐτοὺς and af-TOOS அf-TஓஓS εἶπεν brought EE-pane ஏஏ-பனெ -
Πορεύεσθε stand poh-RAVE-ay-sthay பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-ஸ்தய் καὶ and kay கய் σταθέντες speak sta-THANE-tase ஸ்ட-TஃAந்ஏ-டஸெ λαλεῖτε in la-LEE-tay ல-ள்ஏஏ-டய் ἐν the ane அனெ τῷ temple toh டொஹ் ἱερῷ to ee-ay-ROH ஈ-அய்-ற்ஓஃ τῷ the toh டொஹ் λαῷ people la-OH ல-ஓஃ πάντα all PAHN-ta PAஃந்-ட τὰ the ta ட ῥήματα words RAY-ma-ta ற்AY-ம-ட τῆς of tase டஸெ ζωῆς this zoh-ASE ழொஹ்-ASஏ ταύτης TAF-tase TAF-டஸெ -
ἀκούσαντες when ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ δὲ they thay தய் εἰσῆλθον heard ees-ALE-thone ஈஸ்-Aள்ஏ-தொனெ ὑπὸ that, yoo-POH யோ-Pஓஃ τὸν they tone டொனெ ὄρθρον entered ORE-throne ஓற்ஏ-த்ரொனெ εἰς into ees ஈஸ் τὸ the toh டொஹ் ἱερὸν temple ee-ay-RONE ஈ-அய்-ற்ஓந்ஏ καὶ early kay கய் ἐδίδασκον in ay-THEE-tha-skone அய்-Tஃஏஏ-த-ஸ்கொனெ Παραγενόμενος the pa-ra-gay-NOH-may-nose ப-ர-கய்-ந்ஓஃ-மய்-னொஸெ δὲ morning, thay தய் ὁ and oh ஒஹ் ἀρχιερεὺς taught. ar-hee-ay-RAYFS அர்-ஹே-அய்-ற்AYFS καὶ But kay கய் οἱ the oo ஊ σὺν high syoon ஸ்யோன் αὐτῷ priest af-TOH அf-Tஓஃ συνεκάλεσαν came, syoon-ay-KA-lay-sahn ஸ்யோன்-அய்-KA-லய்-ஸஹ்ன் τὸ and toh டொஹ் συνέδριον they syoon-A-three-one ஸ்யோன்-A-த்ரே-ஒனெ καὶ that kay கய் πᾶσαν were PA-sahn PA-ஸஹ்ன் τὴν with tane டனெ γερουσίαν him, gay-roo-SEE-an கய்-ரோ-Sஏஏ-அன் τῶν and tone டொனெ υἱῶν called yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ Ἰσραήλ the ees-ra-ALE ஈஸ்-ர-Aள்ஏ καὶ council kay கய் ἀπέστειλαν together, ah-PAY-stee-lahn அஹ்-PAY-ஸ்டே-லஹ்ன் εἰς and ees ஈஸ் τὸ all toh டொஹ் δεσμωτήριον the thay-smoh-TAY-ree-one தய்-ஸ்மொஹ்-TAY-ரே-ஒனெ ἀχθῆναι senate ak-THAY-nay அக்-TஃAY-னய் αὐτούς of af-TOOS அf-TஓஓS -
οἱ when oo ஊ δὲ the thay தய் ὑπηρέται officers yoo-pay-RAY-tay யோ-பய்-ற்AY-டய் παραγενόμενοι came, pa-ra-gay-NOH-may-noo ப-ர-கய்-ந்ஓஃ-மய்-னோ οὐχ and ook ஊக் εὗρον found AVE-rone AVஏ-ரொனெ αὐτοὺς them af-TOOS அf-TஓஓS ἐν not ane அனெ τῇ in tay டய் φυλακῇ· the fyoo-la-KAY fயோ-ல-KAY ἀναστρέψαντες prison, ah-na-STRAY-psahn-tase அஹ்-ன-STற்AY-ப்ஸஹ்ன்-டஸெ δὲ they thay தய் ἀπήγγειλαν returned, ah-PAYNG-gee-lahn அஹ்-PAYந்G-கே-லஹ்ன் -
λέγοντες The LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ ὅτι prison OH-tee ஓஃ-டே Τὸ truly toh டொஹ் μὲν found mane மனெ δεσμωτήριον we thay-smoh-TAY-ree-one தய்-ஸ்மொஹ்-TAY-ரே-ஒனெ εὕρομεν shut AVE-roh-mane AVஏ-ரொஹ்-மனெ κεκλεισμένον with kay-klee-SMAY-none கய்-க்லே-SMAY-னொனெ ἐν all ane அனெ πάσῃ safety, PA-say PA-ஸய் ἀσφαλείᾳ and ah-sfa-LEE-ah அஹ்-ஸ்fஅ-ள்ஏஏ-அஹ் καὶ the kay கய் τοὺς keepers toos டோஸ் φύλακας standing FYOO-la-kahs FYஓஓ-ல-கஹ்ஸ் ἔξω without AYKS-oh AYKS-ஒஹ் ἑστῶτας before ay-STOH-tahs அய்-STஓஃ-டஹ்ஸ் πρὸ the proh ப்ரொஹ் τῶν doors: tone டொனெ θυρῶν but thyoo-RONE த்யோ-ற்ஓந்ஏ ἀνοίξαντες when ah-NOO-ksahn-tase அஹ்-ந்ஓஓ-க்ஸஹ்ன்-டஸெ δὲ we thay தய் ἔσω had A-soh A-ஸொஹ் οὐδένα opened, oo-THAY-na ஊ-TஃAY-ன εὕρομεν we AVE-roh-mane AVஏ-ரொஹ்-மனெ -
ὡς when ose ஒஸெ δὲ the thay தய் ἤκουσαν high A-koo-sahn A-கோ-ஸஹ்ன் τοὺς priest toos டோஸ் λόγους and LOH-goos ள்ஓஃ-கோஸ் τούτους the TOO-toos Tஓஓ-டோஸ் ὅ captain oh ஒஹ் τε of tay டய் ἱερεύς the ee-ay-RAYFS ஈ-அய்-ற்AYFS καὶ temple kay கய் ὅ and oh ஒஹ் στρατηγὸς the stra-tay-GOSE ஸ்ட்ர-டய்-GஓSஏ τοῦ chief too டோ ἱεροῦ priests ee-ay-ROO ஈ-அய்-ற்ஓஓ καὶ heard kay கய் οἱ these oo ஊ ἀρχιερεῖς ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS διηπόρουν things, thee-ay-POH-roon தே-அய்-Pஓஃ-ரோன் περὶ they pay-REE பய்-ற்ஏஏ αὐτῶν doubted af-TONE அf-Tஓந்ஏ τί of tee டே ἂν them an அன் γένοιτο whereunto GAY-noo-toh GAY-னோ-டொஹ் τοῦτο this TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் -
παραγενόμενος came pa-ra-gay-NOH-may-nose ப-ர-கய்-ந்ஓஃ-மய்-னொஸெ δέ one thay தய் τις and tees டேஸ் ἀπήγγειλεν told ah-PAYNG-gee-lane அஹ்-PAYந்G-கே-லனெ αὐτοῖς them, af-TOOS அf-TஓஓS λέγων saying, LAY-gone ள்AY-கொனெ ὅτι OH-tee ஓஃ-டே Ἰδού, Behold, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ οἱ the oo ஊ ἄνδρες men AN-thrase Aந்-த்ரஸெ οὓς whom oos ஊஸ் ἔθεσθε ye A-thay-sthay A-தய்-ஸ்தய் ἐν put ane அனெ τῇ in tay டய் φυλακῇ prison fyoo-la-KAY fயோ-ல-KAY εἰσὶν are ees-EEN ஈஸ்-ஏஏந் ἐν standing ane அனெ τῷ in toh டொஹ் ἱερῷ the ee-ay-ROH ஈ-அய்-ற்ஓஃ ἑστῶτες temple, ay-STOH-tase அய்-STஓஃ-டஸெ καὶ and kay கய் διδάσκοντες teaching thee-THA-skone-tase தே-TஃA-ஸ்கொனெ-டஸெ τὸν the tone டொனெ λαόν people. la-ONE ல-ஓந்ஏ -
τότε went TOH-tay Tஓஃ-டய் ἀπελθὼν the ah-pale-THONE அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ ὁ captain oh ஒஹ் στρατηγὸς with stra-tay-GOSE ஸ்ட்ர-டய்-GஓSஏ σὺν the syoon ஸ்யோன் τοῖς officers, toos டோஸ் ὑπηρέταις and yoo-pay-RAY-tase யோ-பய்-ற்AY-டஸெ ἦγαγεν brought A-ga-gane A-க-கனெ αὐτούς them af-TOOS அf-TஓஓS οὐ without oo ஊ μετὰ may-TA மய்-TA βίας violence: VEE-as Vஏஏ-அஸ் ἐφοβοῦντο for ay-foh-VOON-toh அய்-fஒஹ்-Vஓஓந்-டொஹ் γὰρ they gahr கஹ்ர் τὸν feared tone டொனெ λαόν the la-ONE ல-ஓந்ஏ ἵνα people, EE-na ஏஏ-ன μὴ may மய் λιθασθῶσιν lest lee-tha-STHOH-seen லே-த-STஃஓஃ-ஸேன் -
Ἀγαγόντες when ah-ga-GONE-tase அஹ்-க-Gஓந்ஏ-டஸெ δὲ they thay தய் αὐτοὺς had af-TOOS அf-TஓஓS ἔστησαν brought A-stay-sahn A-ஸ்டய்-ஸஹ்ன் ἐν them, ane அனெ τῷ they toh டொஹ் συνεδρίῳ set syoon-ay-THREE-oh ஸ்யோன்-அய்-Tஃற்ஏஏ-ஒஹ் καὶ them kay கய் ἐπηρώτησεν before ape-ay-ROH-tay-sane அபெ-அய்-ற்ஓஃ-டய்-ஸனெ αὐτοὺς the af-TOOS அf-TஓஓS ὁ council: oh ஒஹ் ἀρχιερεὺς and ar-hee-ay-RAYFS அர்-ஹே-அய்-ற்AYFS -
λέγων, Did LAY-gone ள்AY-கொனெ Οὐ not oo ஊ παραγγελίᾳ we pa-rahng-gay-LEE-ah ப-ரஹ்ன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அஹ் παρηγγείλαμεν straitly pa-rayng-GEE-la-mane ப-ரய்ன்க்-Gஏஏ-ல-மனெ ὑμῖν command yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் μὴ you may மய் διδάσκειν that thee-THA-skeen தே-TஃA-ஸ்கேன் ἐπὶ ye ay-PEE அய்-Pஏஏ τῷ should toh டொஹ் ὀνόματι not oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே τούτῳ teach TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் καὶ in kay கய் ἰδού, this ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ πεπληρώκατε pay-play-ROH-ka-tay பய்-ப்லய்-ற்ஓஃ-க-டய் τὴν name? tane டனெ Ἰερουσαλὴμ and, ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ τῆς behold, tase டஸெ διδαχῆς ye thee-tha-HASE தே-த-ஃASஏ ὑμῶν have yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ καὶ filled kay கய் βούλεσθε VOO-lay-sthay Vஓஓ-லய்-ஸ்தய் ἐπαγαγεῖν Jerusalem ape-ah-ga-GEEN அபெ-அஹ்-க-Gஏஏந் ἐφ' with afe அfஎ ἡμᾶς your ay-MAHS அய்-MAஃS τὸ toh டொஹ் αἷμα doctrine, AY-ma AY-ம τοῦ and too டோ ἀνθρώπου intend an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ τούτου to TOO-too Tஓஓ-டோ -
ἀποκριθεὶς ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ Peter thay தய் ὁ and oh ஒஹ் Πέτρος the PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ καὶ other kay கய் οἱ apostles oo ஊ ἀπόστολοι answered ah-POH-stoh-loo அஹ்-Pஓஃ-ஸ்டொஹ்-லோ εἶπον, and EE-pone ஏஏ-பொனெ Πειθαρχεῖν said, pee-thahr-HEEN பே-தஹ்ர்-ஃஏஏந் δεῖ We thee தே θεῷ ought thay-OH தய்-ஓஃ μᾶλλον to MAHL-lone MAஃள்-லொனெ ἢ obey ay அய் ἀνθρώποις God an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் -
ὁ God oh ஒஹ் θεὸς of thay-OSE தய்-ஓSஏ τῶν our tone டொனெ πατέρων pa-TAY-rone ப-TAY-ரொனெ ἡμῶν fathers ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἤγειρεν raised A-gee-rane A-கே-ரனெ Ἰησοῦν up ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் ὃν Jesus, one ஒனெ ὑμεῖς whom yoo-MEES யோ-MஏஏS διεχειρίσασθε ye thee-ay-hee-REE-sa-sthay தே-அய்-ஹே-ற்ஏஏ-ஸ-ஸ்தய் κρεμάσαντες slew kray-MA-sahn-tase க்ரய்-MA-ஸஹ்ன்-டஸெ ἐπὶ and ay-PEE அய்-Pஏஏ ξύλου· hanged KSYOO-loo KSYஓஓ-லோ -
τοῦτον hath TOO-tone Tஓஓ-டொனெ ὁ oh ஒஹ் θεὸς God thay-OSE தய்-ஓSஏ ἀρχηγὸν exalted ar-hay-GONE அர்-ஹய்-Gஓந்ஏ καὶ kay கய் σωτῆρα with soh-TAY-ra ஸொஹ்-TAY-ர ὕψωσεν his YOO-psoh-sane Yஓஓ-ப்ஸொஹ்-ஸனெ τῇ right tay டய் δεξιᾷ hand thay-ksee-AH தய்-க்ஸே-Aஃ αὐτοῦ to af-TOO அf-Tஓஓ δοῦναι be THOO-nay Tஃஓஓ-னய் μετάνοιαν a may-TA-noo-an மய்-TA-னோ-அன் τῷ Prince toh டொஹ் Ἰσραὴλ and ees-ra-ALE ஈஸ்-ர-Aள்ஏ καὶ a kay கய் ἄφεσιν Saviour, AH-fay-seen Aஃ-fஅய்-ஸேன் ἁμαρτιῶν for a-mahr-tee-ONE அ-மஹ்ர்-டே-ஓந்ஏ -
καὶ we kay கய் ἡμεῖς are ay-MEES அய்-MஏஏS ἐσμεν his ay-smane அய்-ஸ்மனெ αὐτοῦ witnesses af-TOO அf-Tஓஓ μάρτυρες of MAHR-tyoo-rase MAஃற்-ட்யோ-ரஸெ τῶν tone டொனெ ῥημάτων these ray-MA-tone ரய்-MA-டொனெ τούτων things; TOO-tone Tஓஓ-டொனெ καὶ and kay கய் τὸ so toh டொஹ் πνεῦμα is PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம δὲ also thay தய் τὸ the toh டொஹ் ἅγιον A-gee-one A-கே-ஒனெ ὃ Holy oh ஒஹ் ἔδωκεν Ghost, A-thoh-kane A-தொஹ்-கனெ ὁ whom oh ஒஹ் θεὸς thay-OSE தய்-ஓSஏ τοῖς God toos டோஸ் πειθαρχοῦσιν hath pee-thahr-HOO-seen பே-தஹ்ர்-ஃஓஓ-ஸேன் αὐτῷ given af-TOH அf-Tஓஃ -
Οἱ they oo ஊ δὲ heard thay தய் ἀκούσαντες that, ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ διεπρίοντο they thee-ay-PREE-one-toh தே-அய்-Pற்ஏஏ-ஒனெ-டொஹ் καὶ were kay கய் ἐβουλεύοντο cut ay-voo-LAVE-one-toh அய்-வோ-ள்AVஏ-ஒனெ-டொஹ் ἀνελεῖν to ah-nay-LEEN அஹ்-னய்-ள்ஏஏந் αὐτούς the af-TOOS அf-TஓஓS -
ἀναστὰς stood ah-na-STAHS அஹ்-ன-STAஃS δέ there thay தய் τις up tees டேஸ் ἐν one ane அனெ τῷ in toh டொஹ் συνεδρίῳ the syoon-ay-THREE-oh ஸ்யோன்-அய்-Tஃற்ஏஏ-ஒஹ் Φαρισαῖος council, fa-ree-SAY-ose fஅ-ரே-SAY-ஒஸெ ὀνόματι a oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே Γαμαλιήλ Pharisee, ga-ma-lee-ALE க-ம-லே-Aள்ஏ νομοδιδάσκαλος named noh-moh-thee-THA-ska-lose னொஹ்-மொஹ்-தே-TஃA-ஸ்க-லொஸெ τίμιος Gamaliel, TEE-mee-ose Tஏஏ-மே-ஒஸெ παντὶ a pahn-TEE பஹ்ன்-Tஏஏ τῷ doctor toh டொஹ் λαῷ of la-OH ல-ஓஃ ἐκέλευσεν the ay-KAY-layf-sane அய்-KAY-லய்f-ஸனெ ἔξω law, AYKS-oh AYKS-ஒஹ் βραχὺ had vra-HYOO வ்ர-ஃYஓஓ τί in tee டே τοὺς reputation toos டோஸ் ἀποστόλους among ah-poh-STOH-loos அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லோஸ் ποιῆσαι all poo-A-say போ-A-ஸய் -
εἶπέν said EE-PANE ஏஏ-PAந்ஏ τε unto tay டய் πρὸς them, prose ப்ரொஸெ αὐτούς Ye af-TOOS அf-TஓஓS Ἄνδρες men AN-thrase Aந்-த்ரஸெ Ἰσραηλῖται of ees-ra-ay-LEE-tay ஈஸ்-ர-அய்-ள்ஏஏ-டய் προσέχετε Israel, prose-A-hay-tay ப்ரொஸெ-A-ஹய்-டய் ἑαυτοῖς take ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS ἐπὶ heed ay-PEE அய்-Pஏஏ τοῖς to toos டோஸ் ἀνθρώποις yourselves an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் τούτοις what TOO-toos Tஓஓ-டோஸ் τί ye tee டே μέλλετε intend MALE-lay-tay MAள்ஏ-லய்-டய் πράσσειν to PRAHS-seen Pற்AஃS-ஸேன் -
πρὸ before proh ப்ரொஹ் γὰρ these gahr கஹ்ர் τούτων TOO-tone Tஓஓ-டொனெ τῶν days tone டொனெ ἡμερῶν rose ay-may-RONE அய்-மய்-ற்ஓந்ஏ ἀνέστη up ah-NAY-stay அஹ்-ந்AY-ஸ்டய் Θευδᾶς Theudas, thave-THAHS தவெ-TஃAஃS λέγων boasting LAY-gone ள்AY-கொனெ εἶναί himself EE-NAY ஏஏ-ந்AY τινα to tee-na டே-ன ἑαυτόν be ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ ᾧ somebody; oh ஒஹ் προσεκολλήθη to prose-ay-kole-LAY-thay ப்ரொஸெ-அய்-கொலெ-ள்AY-தய் ἀριθμὸς whom ah-reeth-MOSE அஹ்-ரேத்-MஓSஏ ἀνδρῶν a an-THRONE அன்-Tஃற்ஓந்ஏ ὡσεὶ number oh-SEE ஒஹ்-Sஏஏ τετρακοσίων· of tay-tra-koh-SEE-one டய்-ட்ர-கொஹ்-Sஏஏ-ஒனெ ὃς men, ose ஒஸெ ἀνῃρέθη about ah-nay-RAY-thay அஹ்-னய்-ற்AY-தய் καὶ four kay கய் πάντες hundred, PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ὅσοι joined OH-soo ஓஃ-ஸோ ἐπείθοντο themselves: ay-PEE-thone-toh அய்-Pஏஏ-தொனெ-டொஹ் αὐτῷ who af-TOH அf-Tஓஃ διελύθησαν was thee-ay-LYOO-thay-sahn தே-அய்-ள்Yஓஓ-தய்-ஸஹ்ன் καὶ slain; kay கய் ἐγένοντο and ay-GAY-none-toh அய்-GAY-னொனெ-டொஹ் εἰς all, ees ஈஸ் οὐδέν as oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ -
μετὰ this may-TA மய்-TA τοῦτον man TOO-tone Tஓஓ-டொனெ ἀνέστη rose ah-NAY-stay அஹ்-ந்AY-ஸ்டய் Ἰούδας up ee-OO-thahs ஈ-ஓஓ-தஹ்ஸ் ὁ Judas oh ஒஹ் Γαλιλαῖος of ga-lee-LAY-ose க-லே-ள்AY-ஒஸெ ἐν Galilee ane அனெ ταῖς tase டஸெ ἡμέραις ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ τῆς in tase டஸெ ἀπογραφῆς the ah-poh-gra-FASE அஹ்-பொஹ்-க்ர-FASஏ καὶ days kay கய் ἀπέστησεν of ah-PAY-stay-sane அஹ்-PAY-ஸ்டய்-ஸனெ λαὸν the la-ONE ல-ஓந்ஏ ἱκανὸν taxing, ee-ka-NONE ஈ-க-ந்ஓந்ஏ ὀπίσω oh-PEE-soh ஒஹ்-Pஏஏ-ஸொஹ் αὐτοῦ· and af-TOO அf-Tஓஓ κἀκεῖνος drew ka-KEE-nose க-Kஏஏ-னொஸெ ἀπώλετο away ah-POH-lay-toh அஹ்-Pஓஃ-லய்-டொஹ் καὶ much kay கய் πάντες people PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ὅσοι after OH-soo ஓஃ-ஸோ ἐπείθοντο him: ay-PEE-thone-toh அய்-Pஏஏ-தொனெ-டொஹ் αὐτῷ he af-TOH அf-Tஓஃ διεσκορπίσθησαν also thee-ay-skore-PEE-sthay-sahn தே-அய்-ஸ்கொரெ-Pஏஏ-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் -
καὶ kay கய் τὰ now ta ட νῦν I nyoon ன்யோன் λέγω say LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἀπόστητε you, ah-POH-stay-tay அஹ்-Pஓஃ-ஸ்டய்-டய் ἀπὸ Refrain ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν from tone டொனெ ἀνθρώπων these an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ τούτων TOO-tone Tஓஓ-டொனெ καὶ men, kay கய் ἐάσατε and ay-AH-sa-tay அய்-Aஃ-ஸ-டய் αὐτούς· let af-TOOS அf-TஓஓS ὅτι them OH-tee ஓஃ-டே ἐὰν alone: ay-AN அய்-Aந் ᾖ for ay அய் ἐξ if ayks அய்க்ஸ் ἀνθρώπων this an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ ἡ ay அய் βουλὴ counsel voo-LAY வோ-ள்AY αὕτη or AF-tay AF-டய் ἢ this ay அய் τὸ toh டொஹ் ἔργον work ARE-gone Aற்ஏ-கொனெ τοῦτο be TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் καταλυθήσεται of ka-ta-lyoo-THAY-say-tay க-ட-ல்யோ-TஃAY-ஸய்-டய் -
εἰ if ee ஈ δὲ it thay தய் ἐκ be ake அகெ θεοῦ of thay-OO தய்-ஓஓ ἐστιν God, ay-steen அய்-ஸ்டேன் οὐ ye oo ஊ δύνασθε cannot THYOO-na-sthay TஃYஓஓ-ன-ஸ்தய் καταλῦσαι ka-ta-LYOO-say க-ட-ள்Yஓஓ-ஸய் αὐτὸ, overthrow af-TOH அf-Tஓஃ μήποτε it; MAY-poh-tay MAY-பொஹ்-டய் καὶ lest kay கய் θεομάχοι haply thay-oh-MA-hoo தய்-ஒஹ்-MA-ஹோ εὑρεθῆτε ye ave-ray-THAY-tay அவெ-ரய்-TஃAY-டய் -
ἐπείσθησαν to ay-PEE-sthay-sahn அய்-Pஏஏ-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் δέ him thay தய் αὐτῷ they af-TOH அf-Tஓஃ καὶ agreed: kay கய் προσκαλεσάμενοι and prose-ka-lay-SA-may-noo ப்ரொஸெ-க-லய்-SA-மய்-னோ τοὺς when toos டோஸ் ἀποστόλους they ah-poh-STOH-loos அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லோஸ் δείραντες had THEE-rahn-tase Tஃஏஏ-ரஹ்ன்-டஸெ παρήγγειλαν called pa-RAYNG-gee-lahn ப-ற்AYந்G-கே-லஹ்ன் μὴ the may மய் λαλεῖν apostles, la-LEEN ல-ள்ஏஏந் ἐπὶ and ay-PEE அய்-Pஏஏ τῷ beaten toh டொஹ் ὀνόματι them, oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே τοῦ they too டோ Ἰησοῦ commanded ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ καὶ that kay கய் ἀπέλυσαν they ah-PAY-lyoo-sahn அஹ்-PAY-ல்யோ-ஸஹ்ன் αὐτούς should af-TOOS அf-TஓஓS -
Οἱ And oo ஊ μὲν they mane மனெ οὖν departed oon ஊன் ἐπορεύοντο from ay-poh-RAVE-one-toh அய்-பொஹ்-ற்AVஏ-ஒனெ-டொஹ் χαίροντες the HAY-rone-tase ஃAY-ரொனெ-டஸெ ἀπὸ presence ah-POH அஹ்-Pஓஃ προσώπου of prose-OH-poo ப்ரொஸெ-ஓஃ-போ τοῦ the too டோ συνεδρίου council, syoon-ay-THREE-oo ஸ்யோன்-அய்-Tஃற்ஏஏ-ஊ ὅτι rejoicing OH-tee ஓஃ-டே ὑπὲρ that yoo-PARE யோ-PAற்ஏ τοῦ they too டோ ὀνόματος were oh-NOH-ma-tose ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டொஸெ αὐτοῦ counted af-TOO அf-Tஓஓ κατηξιώθησαν worthy ka-tay-ksee-OH-thay-sahn க-டய்-க்ஸே-ஓஃ-தய்-ஸஹ்ன் ἀτιμασθῆναι to ah-tee-ma-STHAY-nay அஹ்-டே-ம-STஃAY-னய் -
πᾶσάν daily PA-SAHN PA-SAஃந் τε in tay டய் ἡμέραν the ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் ἐν temple, ane அனெ τῷ and toh டொஹ் ἱερῷ in ee-ay-ROH ஈ-அய்-ற்ஓஃ καὶ every kay கய் κατ' house, kaht கஹ்ட் οἶκον they OO-kone ஓஓ-கொனெ οὐκ ceased ook ஊக் ἐπαύοντο not ay-PA-one-toh அய்-PA-ஒனெ-டொஹ் διδάσκοντες to thee-THA-skone-tase தே-TஃA-ஸ்கொனெ-டஸெ καὶ teach kay கய் εὐαγγελιζόμενοι and ave-ang-gay-lee-ZOH-may-noo அவெ-அன்க்-கய்-லே-Zஓஃ-மய்-னோ Ἰησοῦν preach ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் τὸν Jesus tone டொனெ Χριστόν hree-STONE ஹ்ரே-STஓந்ஏ
Acts 5 interlinear in Tamil
Interlinear verses Acts 5