-
Τὸν The tone டொனெ μὲν former mane மனெ πρῶτον treatise PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ λόγον have LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ ἐποιησάμην I ay-poo-ay-SA-mane அய்-போ-அய்-SA-மனெ περὶ made, pay-REE பய்-ற்ஏஏ πάντων O PAHN-tone PAஃந்-டொனெ ὦ Theophilus, oh ஒஹ் Θεόφιλε of thay-OH-fee-lay தய்-ஓஃ-fஈ-லய் ὧν all one ஒனெ ἤρξατο that ARE-ksa-toh Aற்ஏ-க்ஸ-டொஹ் ὁ oh ஒஹ் Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ποιεῖν began poo-EEN போ-ஏஏந் τε both tay டய் καὶ to kay கய் διδάσκειν do thee-THA-skeen தே-TஃA-ஸ்கேன் -
ἄχρι the AH-hree Aஃ-ஹ்ரே ἧς day ase அஸெ ἡμέρας in ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ἐντειλάμενος which ane-tee-LA-may-nose அனெ-டே-ள்A-மய்-னொஸெ τοῖς he toos டோஸ் ἀποστόλοις was ah-poh-STOH-loos அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லோஸ் διὰ taken thee-AH தே-Aஃ πνεύματος up, PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ ἁγίου after a-GEE-oo அ-Gஏஏ-ஊ οὓς that oos ஊஸ் ἐξελέξατο he ayks-ay-LAY-ksa-toh அய்க்ஸ்-அய்-ள்AY-க்ஸ-டொஹ் ἀνελήφθη through ah-nay-LAY-fthay அஹ்-னய்-ள்AY-fதய் -
οἷς whom oos ஊஸ் καὶ also kay கய் παρέστησεν he pa-RAY-stay-sane ப-ற்AY-ஸ்டய்-ஸனெ ἑαυτὸν shewed ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ ζῶντα himself ZONE-ta Zஓந்ஏ-ட μετὰ alive may-TA மய்-TA τὸ after toh டொஹ் παθεῖν his pa-THEEN ப-Tஃஏஏந் αὐτὸν af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν passion ane அனெ πολλοῖς by pole-LOOS பொலெ-ள்ஓஓS τεκμηρίοις many take-may-REE-oos டகெ-மய்-ற்ஏஏ-ஊஸ் δι' infallible thee தே ἡμερῶν proofs, ay-may-RONE அய்-மய்-ற்ஓந்ஏ τεσσαράκοντα being tase-sa-RA-kone-ta டஸெ-ஸ-ற்A-கொனெ-ட ὀπτανόμενος seen oh-pta-NOH-may-nose ஒஹ்-ப்ட-ந்ஓஃ-மய்-னொஸெ αὐτοῖς of af-TOOS அf-TஓஓS καὶ them kay கய் λέγων forty LAY-gone ள்AY-கொனெ τὰ days, ta ட περὶ and pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῆς speaking tase டஸெ βασιλείας of va-see-LEE-as வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஸ் τοῦ the too டோ θεοῦ· things thay-OO தய்-ஓஓ -
καὶ being kay கய் συναλιζόμενος assembled syoon-ah-lee-ZOH-may-nose ஸ்யோன்-அஹ்-லே-Zஓஃ-மய்-னொஸெ παρήγγειλεν together pa-RAYNG-gee-lane ப-ற்AYந்G-கே-லனெ αὐτοῖς with af-TOOS அf-TஓஓS ἀπὸ them, ah-POH அஹ்-Pஓஃ Ἱεροσολύμων commanded ee-ay-rose-oh-LYOO-mone ஈ-அய்-ரொஸெ-ஒஹ்-ள்Yஓஓ-மொனெ μὴ them may மய் χωρίζεσθαι that hoh-REE-zay-sthay ஹொஹ்-ற்ஏஏ-ழய்-ஸ்தய் ἀλλὰ they al-LA அல்-ள்A περιμένειν should pay-ree-MAY-neen பய்-ரே-MAY-னேன் τὴν not tane டனெ ἐπαγγελίαν depart ape-ang-gay-LEE-an அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அன் τοῦ from too டோ πατρὸς Jerusalem, pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ ἣν but ane அனெ ἠκούσατέ wait ay-KOO-sa-TAY அய்-Kஓஓ-ஸ-TAY μου for moo மோ -
ὅτι John OH-tee ஓஃ-டே Ἰωάννης truly ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ μὲν baptized mane மனெ ἐβάπτισεν with ay-VA-ptee-sane அய்-VA-ப்டே-ஸனெ ὕδατι water; YOO-tha-tee Yஓஓ-த-டே ὑμεῖς but yoo-MEES யோ-MஏஏS δὲ ye thay தய் βαπτισθήσεσθε shall va-ptee-STHAY-say-sthay வ-ப்டே-STஃAY-ஸய்-ஸ்தய் ἐν be ane அனெ πνεύματι baptized PNAVE-ma-tee Pந்AVஏ-ம-டே ἁγίῳ with a-GEE-oh அ-Gஏஏ-ஒஹ் οὐ the oo ஊ μετὰ Holy may-TA மய்-TA πολλὰς Ghost pole-LAHS பொலெ-ள்AஃS ταύτας not TAF-tahs TAF-டஹ்ஸ் ἡμέρας many ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் -
Οἱ they oo ஊ μὲν mane மனெ οὖν therefore oon ஊன் συνελθόντες were syoon-ale-THONE-tase ஸ்யோன்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ ἐπἠρώτων come ape-ay-ROH-tone அபெ-அய்-ற்ஓஃ-டொனெ αὐτὸν together, af-TONE அf-Tஓந்ஏ λέγοντες they LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Κύριε asked KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் εἰ of ee ஈ ἐν him, ane அனெ τῷ saying, toh டொஹ் χρόνῳ Lord, HROH-noh ஃற்ஓஃ-னொஹ் τούτῳ wilt TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ἀποκαθιστάνεις thou ah-poh-ka-thee-STA-nees அஹ்-பொஹ்-க-தே-STA-னேஸ் τὴν at tane டனெ βασιλείαν this va-see-LEE-an வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன் τῷ toh டொஹ் Ἰσραήλ time ees-ra-ALE ஈஸ்-ர-Aள்ஏ -
εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said thay தய் πρὸς unto prose ப்ரொஸெ αὐτούς them, af-TOOS அf-TஓஓS Οὐχ It ook ஊக் ὑμῶν is yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἐστιν not ay-steen அய்-ஸ்டேன் γνῶναι for GNOH-nay Gந்ஓஃ-னய் χρόνους you HROH-noos ஃற்ஓஃ-னோஸ் ἢ to ay அய் καιροὺς know kay-ROOS கய்-ற்ஓஓS οὓς the oos ஊஸ் ὁ times oh ஒஹ் πατὴρ or pa-TARE ப-TAற்ஏ ἔθετο the A-thay-toh A-தய்-டொஹ் ἐν seasons, ane அனெ τῇ which tay டய் ἰδίᾳ the ee-THEE-ah ஈ-Tஃஏஏ-அஹ் ἐξουσίᾳ Father ayks-oo-SEE-ah அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஹ் -
ἀλλὰ ye al-LA அல்-ள்A λήψεσθε shall LAY-psay-sthay ள்AY-ப்ஸய்-ஸ்தய் δύναμιν receive THYOO-na-meen TஃYஓஓ-ன-மேன் ἐπελθόντος power, ape-ale-THONE-tose அபெ-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டொஸெ τοῦ after too டோ ἁγίου that a-GEE-oo அ-Gஏஏ-ஊ πνεύματος the PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ ἐφ' Holy afe அfஎ ὑμᾶς Ghost yoo-MAHS யோ-MAஃS καὶ is kay கய் ἔσεσθέ come A-say-STHAY A-ஸய்-STஃAY μοι upon moo மோ μάρτυρες you: MAHR-tyoo-rase MAஃற்-ட்யோ-ரஸெ ἔν and ane அனெ τε ye tay டய் Ἰερουσαλὴμ shall ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ καὶ be kay கய் ἐν witnesses ane அனெ πάσῃ unto PA-say PA-ஸய் τῇ me tay டய் Ἰουδαίᾳ both ee-oo-THAY-ah ஈ-ஊ-TஃAY-அஹ் καὶ in kay கய் Σαμαρείᾳ Jerusalem, sa-ma-REE-ah ஸ-ம-ற்ஏஏ-அஹ் καὶ and kay கய் ἕως in AY-ose AY-ஒஸெ ἐσχάτου all ay-SKA-too அய்-SKA-டோ τῆς tase டஸெ γῆς Judaea, gase கஸெ -
καὶ when kay கய் ταῦτα he TAF-ta TAF-ட εἰπὼν had ee-PONE ஈ-Pஓந்ஏ βλεπόντων spoken vlay-PONE-tone வ்லய்-Pஓந்ஏ-டொனெ αὐτῶν these af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐπήρθη things, ape-ARE-thay அபெ-Aற்ஏ-தய் καὶ while kay கய் νεφέλη they nay-FAY-lay னய்-FAY-லய் ὑπέλαβεν beheld, yoo-PAY-la-vane யோ-PAY-ல-வனெ αὐτὸν he af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀπὸ was ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν taken tone டொனெ ὀφθαλμῶν up; oh-fthahl-MONE ஒஹ்-fதஹ்ல்-Mஓந்ஏ αὐτῶν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ while kay கய் ὡς they ose ஒஸெ ἀτενίζοντες looked ah-tay-NEE-zone-tase அஹ்-டய்-ந்ஏஏ-ழொனெ-டஸெ ἦσαν stedfastly A-sahn A-ஸஹ்ன் εἰς ees ஈஸ் τὸν toward tone டொனெ οὐρανὸν oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ πορευομένου heaven poh-rave-oh-MAY-noo பொஹ்-ரவெ-ஒஹ்-MAY-னோ αὐτοῦ as af-TOO அf-Tஓஓ καὶ he kay கய் ἰδού, went ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἄνδρες up, AN-thrase Aந்-த்ரஸெ δύο THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் παρειστήκεισαν behold, pa-ree-STAY-kee-sahn ப-ரே-STAY-கே-ஸஹ்ன் αὐτοῖς two af-TOOS அf-TஓஓS ἐν men ane அனெ ἐσθήτι stood ay-STHAY-tee அய்-STஃAY-டே λευκῇ, by layf-KAY லய்f-KAY -
οἳ also oo ஊ καὶ said, kay கய் εἶπον, Ye EE-pone ஏஏ-பொனெ Ἄνδρες men AN-thrase Aந்-த்ரஸெ Γαλιλαῖοι of ga-lee-LAY-oo க-லே-ள்AY-ஊ τί Galilee, tee டே ἑστήκατε why ay-STAY-ka-tay அய்-STAY-க-டய் ἐμβλέποντες stand ame-VLAY-pone-tase அமெ-Vள்AY-பொனெ-டஸெ εἰς ye ees ஈஸ் τὸν gazing tone டொனெ οὐρανόν up oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ οὗτος into OO-tose ஓஓ-டொஸெ ὁ oh ஒஹ் Ἰησοῦς heaven? ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ὁ this oh ஒஹ் ἀναληφθεὶς same ah-na-lay-FTHEES அஹ்-ன-லய்-FTஃஏஏS ἀφ' af அf ὑμῶν Jesus, yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ εἰς ees ஈஸ் τὸν which tone டொனெ οὐρανὸν is oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ οὕτως taken OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἐλεύσεται up ay-LAYF-say-tay அய்-ள்AYF-ஸய்-டய் ὃν from one ஒனெ τρόπον you TROH-pone Tற்ஓஃ-பொனெ ἐθεάσασθε into ay-thay-AH-sa-sthay அய்-தய்-Aஃ-ஸ-ஸ்தய் αὐτὸν af-TONE அf-Tஓந்ஏ πορευόμενον heaven, poh-rave-OH-may-none பொஹ்-ரவெ-ஓஃ-மய்-னொனெ εἰς shall ees ஈஸ் τὸν so tone டொனெ οὐρανόν come oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ -
Τότε returned TOH-tay Tஓஃ-டய் ὑπέστρεψαν they yoo-PAY-stray-psahn யோ-PAY-ஸ்ட்ரய்-ப்ஸஹ்ன் εἰς unto ees ஈஸ் Ἰερουσαλὴμ Jerusalem ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ ἀπὸ from ah-POH அஹ்-Pஓஃ ὄρους the OH-roos ஓஃ-ரோஸ் τοῦ mount too டோ καλουμένου ka-loo-MAY-noo க-லோ-MAY-னோ Ἐλαιῶνος called ay-lay-OH-nose அய்-லய்-ஓஃ-னொஸெ ὅ Olivet, oh ஒஹ் ἐστιν which ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἐγγὺς is ayng-GYOOS அய்ன்க்-GYஓஓS Ἰερουσαλὴμ from ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ σαββάτου Jerusalem sahv-VA-too ஸஹ்வ்-VA-டோ ἔχον a A-hone A-ஹொனெ ὁδόν sabbath oh-THONE ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ -
καὶ when kay கய் ὅτε they OH-tay ஓஃ-டய் εἰσῆλθον were ees-ALE-thone ஈஸ்-Aள்ஏ-தொனெ ἀνέβησαν come ah-NAY-vay-sahn அஹ்-ந்AY-வய்-ஸஹ்ன் εἰς in, ees ஈஸ் τὸ they toh டொஹ் ὑπερῷον went yoo-pare-OH-one யோ-பரெ-ஓஃ-ஒனெ οὗ up oo ஊ ἦσαν into A-sahn A-ஸஹ்ன் καταμένοντες an ka-ta-MAY-none-tase க-ட-MAY-னொனெ-டஸெ ὅ upper oh ஒஹ் τε tay டய் Πέτρος room, PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ καὶ where kay கய் Ἰάκωβος abode ee-AH-koh-vose ஈ-Aஃ-கொஹ்-வொஸெ καὶ kay கய் Ἰωάννης both ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ καὶ Peter, kay கய் Ἀνδρέας and an-THRAY-as அன்-Tஃற்AY-அஸ் Φίλιππος James, FEEL-eep-pose Fஏஏள்-ஈப்-பொஸெ καὶ and kay கய் Θωμᾶς John, thoh-MAHS தொஹ்-MAஃS Βαρθολομαῖος and vahr-thoh-loh-MAY-ose வஹ்ர்-தொஹ்-லொஹ்-MAY-ஒஸெ καὶ Andrew, kay கய் Ματθαῖος, Philip, maht-THAY-ose மஹ்ட்-TஃAY-ஒஸெ Ἰάκωβος and ee-AH-koh-vose ஈ-Aஃ-கொஹ்-வொஸெ Ἁλφαίου Thomas, ahl-FAY-oo அஹ்ல்-FAY-ஊ καὶ Bartholomew, kay கய் Σίμων and SEE-mone Sஏஏ-மொனெ ὁ Matthew, oh ஒஹ் ζηλωτὴς James zay-loh-TASE ழய்-லொஹ்-TASஏ καὶ the kay கய் Ἰούδας son ee-OO-thahs ஈ-ஓஓ-தஹ்ஸ் Ἰακώβου of ee-ah-KOH-voo ஈ-அஹ்-Kஓஃ-வோ -
οὗτοι all OO-too ஓஓ-டோ πάντες continued PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ἦσαν A-sahn A-ஸஹ்ன் προσκαρτεροῦντες with prose-kahr-tay-ROON-tase ப்ரொஸெ-கஹ்ர்-டய்-ற்ஓஓந்-டஸெ ὁμοθυμαδὸν one oh-moh-thyoo-ma-THONE ஒஹ்-மொஹ்-த்யோ-ம-Tஃஓந்ஏ τῇ accord tay டய் προσευχῇ in prose-afe-HAY ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃAY καὶ kay கய் τῇ prayer tay டய் δεήσει, and thay-A-see தய்-A-ஸே σὺν syoon ஸ்யோன் γυναιξὶν supplication, gyoo-nay-KSEEN க்யோ-னய்-KSஏஏந் καὶ with kay கய் Μαριᾴ the ma-ree-AH ம-ரே-Aஃ τῇ women, tay டய் μητρὶ and may-TREE மய்-Tற்ஏஏ τοῦ Mary too டோ Ἰησοῦ the ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ καὶ mother kay கய் σὺν of syoon ஸ்யோன் τοῖς toos டோஸ் ἀδελφοῖς Jesus, ah-thale-FOOS அஹ்-தலெ-FஓஓS αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ -
Καὶ in kay கய் ἐν those ane அனெ ταῖς tase டஸெ ἡμέραις days ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ ταύταις Peter TAF-tase TAF-டஸெ ἀναστὰς stood ah-na-STAHS அஹ்-ன-STAஃS Πέτρος up PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ ἐν in ane அனெ μέσῳ the MAY-soh MAY-ஸொஹ் τῶν midst tone டொனெ μαθητῶν of ma-thay-TONE ம-தய்-Tஓந்ஏ εἶπεν the EE-pane ஏஏ-பனெ ἦν disciples, ane அனெ τε and tay டய் ὄχλος said, OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ ὀνομάτων (the oh-noh-MA-tone ஒஹ்-னொஹ்-MA-டொனெ ἐπὶ number ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸ of toh டொஹ் αὐτὸ names af-TOH அf-Tஓஃ ὡς together ose ஒஸெ ἑκατὸν ake-ah-TONE அகெ-அஹ்-Tஓந்ஏ εἴκοσιν, were EE-koh-seen ஏஏ-கொஹ்-ஸேன் -
Ἄνδρες and AN-thrase Aந்-த்ரஸெ ἀδελφοί brethren, ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ ἔδει this A-thee A-தே πληρωθῆναι play-roh-THAY-nay ப்லய்-ரொஹ்-TஃAY-னய் τὴν scripture tane டனெ γραφὴν must gra-FANE க்ர-FAந்ஏ ταύτην, needs TAF-tane TAF-டனெ ἣν have ane அனெ προεῖπεν been proh-EE-pane ப்ரொஹ்-ஏஏ-பனெ τὸ fulfilled, toh டொஹ் πνεῦμα which PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம τὸ the toh டொஹ் ἅγιον A-gee-one A-கே-ஒனெ διὰ Holy thee-AH தே-Aஃ στόματος Ghost STOH-ma-tose STஓஃ-ம-டொஸெ Δαβὶδ, by tha-VEETH த-VஏஏTஃ περὶ the pay-REE பய்-ற்ஏஏ Ἰούδα mouth ee-OO-tha ஈ-ஓஓ-த τοῦ of too டோ γενομένου David gay-noh-MAY-noo கய்-னொஹ்-MAY-னோ ὁδηγοῦ spake oh-thay-GOO ஒஹ்-தய்-Gஓஓ τοῖς before toos டோஸ் συλλαβοῦσιν concerning syool-la-VOO-seen ஸ்யோல்-ல-Vஓஓ-ஸேன் τὸν Judas, tone டொனெ Ἰησοῦν ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் -
ὅτι he OH-tee ஓஃ-டே κατηριθμημένος was ka-tay-reeth-may-MAY-nose க-டய்-ரேத்-மய்-MAY-னொஸெ ἦν numbered ane அனெ σὺν with syoon ஸ்யோன் ἡμῖν us, ay-MEEN அய்-Mஏஏந் καὶ and kay கய் ἔλαχεν had A-la-hane A-ல-ஹனெ τὸν obtained tone டொனெ κλῆρον KLAY-rone Kள்AY-ரொனெ τῆς part tase டஸெ διακονίας of thee-ah-koh-NEE-as தே-அஹ்-கொஹ்-ந்ஏஏ-அஸ் ταύτης this TAF-tase TAF-டஸெ -
Οὗτος Now OO-tose ஓஓ-டொஸெ μὲν this mane மனெ οὖν man oon ஊன் ἐκτήσατο purchased ake-TAY-sa-toh அகெ-TAY-ஸ-டொஹ் χωρίον a hoh-REE-one ஹொஹ்-ற்ஏஏ-ஒனெ ἐκ field ake அகெ τοῦ with too டோ μισθοῦ the mee-STHOO மே-STஃஓஓ τῆς reward tase டஸெ ἀδικίας of ah-thee-KEE-as அஹ்-தே-Kஏஏ-அஸ் καὶ kay கய் πρηνὴς iniquity; pray-NASE ப்ரய்-ந்ASஏ γενόμενος and gay-NOH-may-nose கய்-ந்ஓஃ-மய்-னொஸெ ἐλάκησεν falling ay-LA-kay-sane அய்-ள்A-கய்-ஸனெ μέσος headlong, MAY-sose MAY-ஸொஸெ καὶ he kay கய் ἐξεχύθη burst ayks-ay-HYOO-thay அய்க்ஸ்-அய்-ஃYஓஓ-தய் πάντα asunder PAHN-ta PAஃந்-ட τὰ in ta ட σπλάγχνα the SPLAHNG-hna SPள்Aஃந்G-ஹ்ன αὐτοῦ· midst, af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ it kay கய் γνωστὸν was gnoh-STONE க்னொஹ்-STஓந்ஏ ἐγένετο known ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் πάσιν unto PA-seen PA-ஸேன் τοῖς all toos டோஸ் κατοικοῦσιν the ka-too-KOO-seen க-டோ-Kஓஓ-ஸேன் Ἰερουσαλήμ dwellers ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ ὥστε at OH-stay ஓஃ-ஸ்டய் κληθῆναι Jerusalem; klay-THAY-nay க்லய்-TஃAY-னய் τὸ insomuch toh டொஹ் χωρίον as hoh-REE-one ஹொஹ்-ற்ஏஏ-ஒனெ ἐκεῖνο that ake-EE-noh அகெ-ஏஏ-னொஹ் τῇ tay டய் ἰδίᾳ field ee-THEE-ah ஈ-Tஃஏஏ-அஹ் διαλέκτῳ is thee-ah-LAKE-toh தே-அஹ்-ள்AKஏ-டொஹ் αὐτῶν called af-TONE அf-Tஓந்ஏ Ἁκελδαμά, in a-kale-tha-MA அ-கலெ-த-MA τοῦτ' their toot டோட் ἔστιν A-steen A-ஸ்டேன் Χωρίον proper hoh-REE-one ஹொஹ்-ற்ஏஏ-ஒனெ Αἵματος tongue, AY-ma-tose AY-ம-டொஸெ -
Γέγραπται it GAY-gra-ptay GAY-க்ர-ப்டய் γὰρ is gahr கஹ்ர் ἐν written ane அனெ βίβλῳ in VEE-vloh Vஏஏ-வ்லொஹ் ψαλμῶν the psahl-MONE ப்ஸஹ்ல்-Mஓந்ஏ Γενηθήτω book gay-nay-THAY-toh கய்-னய்-TஃAY-டொஹ் ἡ of ay அய் ἔπαυλις Psalms, APE-a-lees APஏ-அ-லேஸ் αὐτοῦ Let af-TOO அf-Tஓஓ ἔρημος his A-ray-mose A-ரய்-மொஸெ καὶ kay கய் μὴ habitation may மய் ἔστω be A-stoh A-ஸ்டொஹ் ὁ desolate, oh ஒஹ் κατοικῶν and ka-too-KONE க-டோ-Kஓந்ஏ ἐν let ane அனெ αὐτῇ no af-TAY அf-TAY καί kay கய் Τὴν man tane டனெ ἐπισκοπὴν dwell ay-pee-skoh-PANE அய்-பே-ஸ்கொஹ்-PAந்ஏ αὐτοῦ therein: af-TOO அf-Tஓஓ λάβοι LA-voo ள்A-வோ ἕτερος and AY-tay-rose AY-டய்-ரொஸெ -
δεῖ Wherefore thee தே οὖν of oon ஊன் τῶν these tone டொனெ συνελθόντων men syoon-ale-THONE-tone ஸ்யோன்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டொனெ ἡμῖν which ay-MEEN அய்-Mஏஏந் ἀνδρῶν have an-THRONE அன்-Tஃற்ஓந்ஏ ἐν companied ane அனெ παντὶ with pahn-TEE பஹ்ன்-Tஏஏ χρόνῳ us HROH-noh ஃற்ஓஃ-னொஹ் ἐν ane அனெ ᾧ all oh ஒஹ் εἰσῆλθεν the ees-ALE-thane ஈஸ்-Aள்ஏ-தனெ καὶ time kay கய் ἐξῆλθεν that ayks-ALE-thane அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தனெ ἐφ' afe அfஎ ἡμᾶς the ay-MAHS அய்-MAஃS ὁ Lord oh ஒஹ் κύριος Jesus KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ Ἰησοῦς went ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS -
ἀρξάμενος from ar-KSA-may-nose அர்-KSA-மய்-னொஸெ ἀπὸ the ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ baptism too டோ βαπτίσματος of va-PTEE-sma-tose வ-PTஏஏ-ஸ்ம-டொஸெ Ἰωάννου John, ee-oh-AN-noo ஈ-ஒஹ்-Aந்-னோ ἕως unto AY-ose AY-ஒஸெ τῆς that tase டஸெ ἡμέρας same ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ἧς day ase அஸெ ἀνελήφθη that ah-nay-LAY-fthay அஹ்-னய்-ள்AY-fதய் ἀφ' he af அf ἡμῶν was ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ μάρτυρα taken MAHR-tyoo-ra MAஃற்-ட்யோ-ர τῆς up tase டஸெ ἀναστάσεως from ah-na-STA-say-ose அஹ்-ன-STA-ஸய்-ஒஸெ αὐτοῦ us, af-TOO அf-Tஓஓ γενέσθαι must gay-NAY-sthay கய்-ந்AY-ஸ்தய் σὺν one syoon ஸ்யோன் ἡμῖν ay-MEEN அய்-Mஏஏந் ἕνα be ANE-ah Aந்ஏ-அஹ் τούτων ordained TOO-tone Tஓஓ-டொனெ -
καὶ they kay கய் ἔστησαν appointed A-stay-sahn A-ஸ்டய்-ஸஹ்ன் δύο two, THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் Ἰωσὴφ Joseph ee-oh-SAFE ஈ-ஒஹ்-SAFஏ τὸν tone டொனெ καλούμενον called ka-LOO-may-none க-ள்ஓஓ-மய்-னொனெ Βαρσαβᾶν Barsabas, vahr-sa-VAHN வஹ்ர்-ஸ-VAஃந் ὃς who ose ஒஸெ ἐπεκλήθη was ape-ay-KLAY-thay அபெ-அய்-Kள்AY-தய் Ἰοῦστος surnamed ee-OO-stose ஈ-ஓஓ-ஸ்டொஸெ καὶ Justus, kay கய் Ματθίαν and maht-THEE-an மஹ்ட்-Tஃஏஏ-அன் -
καὶ they kay கய் προσευξάμενοι prayed, prose-afe-KSA-may-noo ப்ரொஸெ-அfஎ-KSA-மய்-னோ εἶπον, and EE-pone ஏஏ-பொனெ Σὺ said, syoo ஸ்யோ κύριε Thou, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் καρδιογνῶστα Lord, kahr-thee-oh-GNOH-sta கஹ்ர்-தே-ஒஹ்-Gந்ஓஃ-ஸ்ட πάντων which PAHN-tone PAஃந்-டொனெ ἀνάδειξον knowest ah-NA-thee-ksone அஹ்-ந்A-தே-க்ஸொனெ ἐκ the ake அகெ τούτων hearts TOO-tone Tஓஓ-டொனெ τῶν of tone டொனெ δύο all THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἕνα men, ANE-ah Aந்ஏ-அஹ் ὃν shew one ஒனெ ἐξελέξω whether ayks-ay-LAY-ksoh அய்க்ஸ்-அய்-ள்AY-க்ஸொஹ் -
λαβεῖν he la-VEEN ல-Vஏஏந் τὸν may tone டொனெ κλῆρον take KLAY-rone Kள்AY-ரொனெ τῆς tase டஸெ διακονίας part thee-ah-koh-NEE-as தே-அஹ்-கொஹ்-ந்ஏஏ-அஸ் ταύτης of TAF-tase TAF-டஸெ καὶ this kay கய் ἀποστολῆς ah-poh-stoh-LASE அஹ்-பொஹ்-ஸ்டொஹ்-ள்ASஏ ἐξ ministry ayks அய்க்ஸ் ἧς and ase அஸெ παρέβη apostleship, pa-RAY-vay ப-ற்AY-வய் Ἰούδας from ee-OO-thahs ஈ-ஓஓ-தஹ்ஸ் πορευθῆναι which poh-rayf-THAY-nay பொஹ்-ரய்f-TஃAY-னய் εἰς Judas ees ஈஸ் τὸν by tone டொனெ τόπον transgression TOH-pone Tஓஃ-பொனெ τὸν fell, tone டொனெ ἴδιον that EE-thee-one ஏஏ-தே-ஒனெ -
καὶ they kay கய் ἔδωκαν gave A-thoh-kahn A-தொஹ்-கஹ்ன் κλήρους forth KLAY-roos Kள்AY-ரோஸ் αὐτῶν, their af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ lots; kay கய் ἔπεσεν and A-pay-sane A-பய்-ஸனெ ὁ the oh ஒஹ் κλῆρος lot KLAY-rose Kள்AY-ரொஸெ ἐπὶ fell ay-PEE அய்-Pஏஏ Ματθίαν, upon maht-THEE-an மஹ்ட்-Tஃஏஏ-அன் καὶ Matthias; kay கய் συγκατεψηφίσθη and syoong-ka-tay-psay-FEE-sthay ஸ்யோன்க்-க-டய்-ப்ஸய்-Fஏஏ-ஸ்தய் μετὰ he may-TA மய்-TA τῶν was tone டொனெ ἕνδεκα numbered ANE-thay-ka Aந்ஏ-தய்-க ἀποστόλων with ah-poh-STOH-lone அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லொனெ
Acts 1 interlinear in Tamil
Interlinear verses Acts 1