யாக்கோபு 2:7
உங்களுக்குத் தரிக்கப்பட்ட நல்ல நாமத்தை அவர்களல்லவோ தூஷிக்கிறார்கள்?
Tamil Indian Revised Version
உங்களுக்குக் கொடுக்கப்பட்ட நல்ல நாமத்தை அவர்களல்லவோ நிந்திக்கிறார்கள்?
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் எந்தப் பெயரால் அழைக்கப்படுகிறீர்களோ அந்த நல்ல பெயரைப் பழித்துப் பேசுகிறவர்கள் அவர்கள் அல்லவா?
Thiru Viviliam
கடவுள் உங்களுக்குக் கொடுத்துள்ள நற்பெயரைப் பழிப்பவர்களும் அவர்களல்லவா?
King James Version (KJV)
Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?
American Standard Version (ASV)
Do not they blaspheme the honorable name by which ye are called?
Bible in Basic English (BBE)
Do they not say evil of the holy name which was given to you?
Darby English Bible (DBY)
And [do not] *they* blaspheme the excellent name which has been called upon you?
World English Bible (WEB)
Don’t they blaspheme the honorable name by which you are called?
Young’s Literal Translation (YLT)
do they not themselves speak evil of the good name that was called upon you?
யாக்கோபு James 2:7
உங்களுக்குத் தரிக்கப்பட்ட நல்ல நாமத்தை அவர்களல்லவோ தூஷிக்கிறார்கள்?
Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?
| Do not | οὐκ | ouk | ook |
| they | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
| blaspheme | βλασφημοῦσιν | blasphēmousin | vla-sfay-MOO-seen |
| τὸ | to | toh | |
| that worthy | καλὸν | kalon | ka-LONE |
| name | ὄνομα | onoma | OH-noh-ma |
| by | τὸ | to | toh |
| the which | ἐπικληθὲν | epiklēthen | ay-pee-klay-THANE |
| ye | ἐφ' | eph | afe |
| are called? | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
Tags உங்களுக்குத் தரிக்கப்பட்ட நல்ல நாமத்தை அவர்களல்லவோ தூஷிக்கிறார்கள்
James 2:7 in Tamil Concordance James 2:7 in Tamil Interlinear James 2:7 in Tamil Image