Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Mark 14:1 in Tamil

Mark 14:1 Bible Mark Mark 14

மாற்கு 14:1
இரண்டு நாளைக்குப்பின்பு புளிப்பில்லாத அப்பஞ்சாப்பிடுகிற பஸ்காபண்டிகை வந்தது. அப்பொழுது பிரதான ஆசாரியரும் வேதபாரகரும், அவரைத் தந்திரமாய்ப் பிடித்துக் கொலைசெய்யும்படி வகைதேடினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்: உன் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்; ஆடுகளோடு இணையும் கடாக்களெல்லாம் கலப்புநிறமும் புள்ளியும் வரியுமுள்ளவைகளாக இருக்கிறது; லாபான் உனக்குச் செய்கிற அனைத்தையும் கண்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
“தேவதூதன் என்னிடம் ‘பார், புள்ளிகளும்வரிகளும் உடைய கடாக்களே இணைகின்றன. இவற்றை நானே ஏற்படுத்தினேன், லாபான் உனக்கு எதிராக செய்யும் எல்லாக் காரியங்களையும் நான் பார்த்திருக்கிறேன். எல்லா புதிய ஆட்டுக் குட்டிகளையும் நீ பெறவேண்டும் என்பதற்காக இதைச் செய்துகொண்டிருக்கிறேன்.

Thiru Viviliam
அவர், ‘உன் கண்களை உயர்த்திக் கிடாய்கள் யாவும் வரியும் கலப்புநிறமும் புள்ளியும் உடைய ஆடுகளுடன் பொலிவதைப் பார். ஏனெனில், லாபான் உனக்குச் செய்தது அனைத்தையும் நான் கண்டேன்.

Genesis 31:11Genesis 31Genesis 31:13

King James Version (KJV)
And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ring-streaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.

American Standard Version (ASV)
And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the he-goats which leap upon the flock are ringstreaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, See how all the he-goats are banded and marked and coloured: for I have seen what Laban has done to you.

Darby English Bible (DBY)
And he said, Lift up now thine eyes, and see: all the rams that leap upon the flock are ringstraked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban does to thee.

Webster’s Bible (WBT)
And he said, Lift up now thy eyes and see, all the rams which leap upon the cattle are ring-streaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth to thee.

World English Bible (WEB)
He said, ‘Now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for I have seen all that Laban does to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And He saith, Lift up, I pray thee, thine eyes, and see — all the he-goats which are going up on the flock `are’ ring-straked, speckled, and grisled, for I have seen all that Laban is doing to thee;

ஆதியாகமம் Genesis 31:12
அப்பொழுது அவர்: உன் கண்களை ஏறெடுத்துப்பார்; ஆடுகளோடே பொலியும் கடாக்களெல்லாம் கலப்புநிறமும் புள்ளியும் வரியுமுள்ளவைகளாய் இருக்கிறது; லாபான் உனக்குச் செய்கிற யாவையும் கண்டேன்.
And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ring-streaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.

And
he
said,
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Lift
up
שָׂאśāʾsa
now
נָ֨אnāʾna
thine
eyes,
עֵינֶ֤יךָʿênêkāay-NAY-ha
see,
and
וּרְאֵה֙ûrĕʾēhoo-reh-A
all
כָּלkālkahl
the
rams
הָֽעַתֻּדִים֙hāʿattudîmha-ah-too-DEEM
which
leap
הָֽעֹלִ֣יםhāʿōlîmha-oh-LEEM
upon
עַלʿalal
cattle
the
הַצֹּ֔אןhaṣṣōnha-TSONE
are
ringstraked,
עֲקֻדִּ֥יםʿăquddîmuh-koo-DEEM
speckled,
נְקֻדִּ֖יםnĕquddîmneh-koo-DEEM
and
grisled:
וּבְרֻדִּ֑יםûbĕruddîmoo-veh-roo-DEEM
for
כִּ֣יkee
seen
have
I
רָאִ֔יתִיrāʾîtîra-EE-tee

אֵ֛תʾētate
all
כָּלkālkahl
that
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
Laban
לָבָ֖ןlābānla-VAHN
doeth
עֹ֥שֶׂהʿōśeOH-seh
unto
thee.
לָּֽךְ׃lāklahk

மாற்கு 14:1 in English

iranndu Naalaikkuppinpu Pulippillaatha Appanjaappidukira Paskaapanntikai Vanthathu. Appoluthu Pirathaana Aasaariyarum Vaethapaarakarum, Avaraith Thanthiramaayp Pitiththuk Kolaiseyyumpati Vakaithaetinaarkal.


Tags இரண்டு நாளைக்குப்பின்பு புளிப்பில்லாத அப்பஞ்சாப்பிடுகிற பஸ்காபண்டிகை வந்தது அப்பொழுது பிரதான ஆசாரியரும் வேதபாரகரும் அவரைத் தந்திரமாய்ப் பிடித்துக் கொலைசெய்யும்படி வகைதேடினார்கள்
Mark 14:1 in Tamil Concordance Mark 14:1 in Tamil Interlinear Mark 14:1 in Tamil Image

Read Full Chapter : Mark 14