ஏசாயா 34:7
அவைகளோடே காண்டாமிருகங்களும், ரிஷபங்களோடே காளைகளும் வந்து மடியும், அவர்கள் தேசம் இரத்தவெறிகொண்டு அவர்கள் மண் நிணத்தினால் கொழுத்துப்போம்.
Tamil Indian Revised Version
அவைகளுடன் காண்டாமிருகங்களும், காளைகளின் கூட்டமும்வந்து மடியும்; அவர்கள் தேசம் இரத்தவெறிகொண்டு, அவர்களுடைய மண், மிருகங்களுடைய கொழுப்பினால் கொழுத்துப்போகும்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, ஆட்டுக் குட்டிகள், கடாக்கள், பலமிக்க காளைகள் எல்லாம் கொல்லப்படும். அவற்றின் இரத்தத்தால் நாடு நிறைந்துவிடும். அதின் மண்ணானது கொழுப்பால் மூடப்படும்.
Thiru Viviliam
⁽அவர்களின் காட்டெருதுகள்␢ செத்துவிழும்;␢ எருதுகளுடன் காளைகளும் மடியும்;␢ அவர்களின் நாடு இரத்தத்தை␢ வெறியேறக் குடிக்கும்;␢ தரைப்புழுதி கொழுப்பால் மூடப்படும்.⁾
King James Version (KJV)
And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
American Standard Version (ASV)
And the wild-oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls: and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.
Bible in Basic English (BBE)
And the strong oxen will go down to death together with the smaller cattle.
Darby English Bible (DBY)
And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
World English Bible (WEB)
The wild-oxen shall come down with them, and the bulls with the bulls: and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.
Young’s Literal Translation (YLT)
And come down have reems with them, And bullocks with bulls, And soaked hath been their land from blood, And their dust from fatness is made fat.
ஏசாயா Isaiah 34:7
அவைகளோடே காண்டாமிருகங்களும், ரிஷபங்களோடே காளைகளும் வந்து மடியும், அவர்கள் தேசம் இரத்தவெறிகொண்டு அவர்கள் மண் நிணத்தினால் கொழுத்துப்போம்.
And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
| And the unicorns | וְיָרְד֤וּ | wĕyordû | veh-yore-DOO |
| shall come down | רְאֵמִים֙ | rĕʾēmîm | reh-ay-MEEM |
| with | עִמָּ֔ם | ʿimmām | ee-MAHM |
| bullocks the and them, | וּפָרִ֖ים | ûpārîm | oo-fa-REEM |
| with | עִם | ʿim | eem |
| the bulls; | אַבִּירִ֑ים | ʾabbîrîm | ah-bee-REEM |
| land their and | וְרִוְּתָ֤ה | wĕriwwĕtâ | veh-ree-weh-TA |
| shall be soaked | אַרְצָם֙ | ʾarṣām | ar-TSAHM |
| with blood, | מִדָּ֔ם | middām | mee-DAHM |
| dust their and | וַעֲפָרָ֖ם | waʿăpārām | va-uh-fa-RAHM |
| made fat | מֵחֵ֥לֶב | mēḥēleb | may-HAY-lev |
| with fatness. | יְדֻשָּֽׁן׃ | yĕduššān | yeh-doo-SHAHN |
Tags அவைகளோடே காண்டாமிருகங்களும் ரிஷபங்களோடே காளைகளும் வந்து மடியும் அவர்கள் தேசம் இரத்தவெறிகொண்டு அவர்கள் மண் நிணத்தினால் கொழுத்துப்போம்
Isaiah 34:7 in Tamil Concordance Isaiah 34:7 in Tamil Interlinear Isaiah 34:7 in Tamil Image