நீதிமொழிகள் 28:16
பிரபு புத்தியீனனாயிருந்தால் அவன் செய்யும் இடுக்கண் மிகுதி; பொருளாசையை வெறுக்கிறவன் தீர்க்காயுசைப் பெறுவான்.
Tamil Indian Revised Version
உன் எதிரி விழும்போது சந்தோஷப்படாதே; அவன் இடறும்போது உன்னுடைய இருதயம் சந்தோஷப்படாமல் இருப்பதாக.
Tamil Easy Reading Version
உன் எதிரிக்குத் துன்பம் வரும்போது அதைக் கண்டு மகிழ்ச்சி அடையாதே. அவன் விழும்போதும் மகிழ்ச்சி அடையாதே.
Thiru Viviliam
உன் எதிரி வீழ்ச்சியுறும்போது நீ மகிழாதே; அவர் கால் இடறும் போது களிகூராதே.
Title
ஞானமொழி 28
Other Title
28
King James Version (KJV)
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
American Standard Version (ASV)
Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown;
Bible in Basic English (BBE)
Do not be glad at the fall of your hater, and let not your heart have joy at his downfall:
Darby English Bible (DBY)
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
World English Bible (WEB)
Don’t rejoice when your enemy falls. Don’t let your heart be glad when he is overthrown;
Young’s Literal Translation (YLT)
In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,
நீதிமொழிகள் Proverbs 24:17
உன் சத்துரு விழும்போது சந்தோஷப்படாதே; அவன் இடறும்போது உன் இருதயம் களிகூராதிருப்பதாக.
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
Rejoice | בִּנְפֹ֣ל | binpōl | been-FOLE |
not | אֽ֭וֹיִבְיךָ | ʾôyibykā | OH-yeev-y-ha |
when thine enemy | אַל | ʾal | al |
falleth, | תִּשְׂמָ֑ח | tiśmāḥ | tees-MAHK |
not let and | וּ֝בִכָּשְׁל֗וֹ | ûbikkošlô | OO-vee-kohsh-LOH |
thine heart | אַל | ʾal | al |
be glad | יָגֵ֥ל | yāgēl | ya-ɡALE |
when he stumbleth: | לִבֶּֽךָ׃ | libbekā | lee-BEH-ha |
நீதிமொழிகள் 28:16 in English
Tags பிரபு புத்தியீனனாயிருந்தால் அவன் செய்யும் இடுக்கண் மிகுதி பொருளாசையை வெறுக்கிறவன் தீர்க்காயுசைப் பெறுவான்
Proverbs 28:16 in Tamil Concordance Proverbs 28:16 in Tamil Interlinear Proverbs 28:16 in Tamil Image
Read Full Chapter : Proverbs 28