2 இராஜாக்கள் 9:21
அப்பொழுது யோராம்: இரதத்தை ஆயத்தப்படுத்து என்றான்; அவனுடைய இரத்ததை ஆயத்தப்படுத்தினபோது, இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய யோராமும், யூதாவின் ராஜாவாகிய அகசியாவும் அவனவன் தன் தன் இரதத்தில் ஏறி யெகூவுக்கு நேராகப் புறப்பட்டு, யெஸ்ரயேலியனாகிய நாபோத்தின் நிலத்திலே அவனுக்கு எதிர்ப்பட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யோராம்: இரதத்தை ஆயத்தப்படுத்து என்றான்; அவனுடைய இரதத்தை ஆயத்தப்படுத்தினபோது, இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய யோராமும், யூதாவின் ராஜாவாகிய அகசியாவும் அவனவன் தன்தன் இரதத்தில் ஏறி யெகூவுக்கு நேராகப் புறப்பட்டு, யெஸ்ரயேலியனாகிய நாபோத்தின் நிலத்திலே அவனுக்கு எதிர்ப்பட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
யோராம், “எனது இரதத்தைக் கொண்டு வா!” என்றான். வேலைக்காரர் அரசனின் இரதத்தைக் கொண்டு வந்தான். இஸ்ரவேலின் அரசனாகிய யோராமும் யூதாவின் அரசனான அகசியாவும் யெகூவை சந்திக்கச் சென்றார்கள். அவர்கள் அவனை யெஸ்ரயேலியனாகிய நாபோத்தின் நிலத்திலே சந்தித்தனர்.
Thiru Viviliam
உடனே யோராம், “தேரைப் பூட்டுங்கள்” என்று கூற, அவர்கள் அவனது தேரில் குதிரைகளைப் பூட்டினார்கள். இஸ்ரயேலின் அரசன் யோராமும் யூதாவின் அரசன் அகசியாவும் தம் தேரில் ஏறி ஏகூவைச் சந்திக்கச் சென்றனர்; அவனை இஸ்ரயேலைச் சார்ந்த நாபோத்தின் நிலப்பகுதியில் சந்தித்தனர்.
King James Version (KJV)
And Joram said, Make ready. And his chariot was made ready. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out against Jehu, and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.
American Standard Version (ASV)
And Joram said, Make ready. And they made ready his chariot. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu, and found him in the portion of Naboth the Jezreelite.
Bible in Basic English (BBE)
Then Joram said, Make ready. So they made his carriage ready; and Joram, king of Israel, with Ahaziah, king of Judah, went out in their carriages for the purpose of meeting Jehu; and they came face to face with him at the field of Naboth the Jezreelite.
Darby English Bible (DBY)
Then Joram said, Make ready! And they made ready his chariot. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot; and they went out to meet Jehu, and met him in the plot of Naboth the Jizreelite.
Webster’s Bible (WBT)
And Joram said, Make ready. And his chariot was made ready. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out against Jehu, and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.
World English Bible (WEB)
Joram said, Make ready. They made ready his chariot. Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu, and found him in the portion of Naboth the Jezreelite.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehoram saith, `Harness;’ and his chariot is harnessed, and Jehoram king of Israel goeth out, and Ahaziah king of Judah, each in his chariot, and they go out to meet Jehu, and find him in the portion of Naboth the Jezreelite.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 9:21
அப்பொழுது யோராம்: இரதத்தை ஆயத்தப்படுத்து என்றான்; அவனுடைய இரத்ததை ஆயத்தப்படுத்தினபோது, இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய யோராமும், யூதாவின் ராஜாவாகிய அகசியாவும் அவனவன் தன் தன் இரதத்தில் ஏறி யெகூவுக்கு நேராகப் புறப்பட்டு, யெஸ்ரயேலியனாகிய நாபோத்தின் நிலத்திலே அவனுக்கு எதிர்ப்பட்டார்கள்.
And Joram said, Make ready. And his chariot was made ready. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out against Jehu, and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.
| And Joram | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | יְהוֹרָם֙ | yĕhôrām | yeh-hoh-RAHM |
| Make ready. | אֱסֹ֔ר | ʾĕsōr | ay-SORE |
| And his chariot | וַיֶּאְסֹ֖ר | wayyeʾsōr | va-yeh-SORE |
| was made ready. | רִכְבּ֑וֹ | rikbô | reek-BOH |
| And Joram | וַיֵּצֵ֣א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| king | יְהוֹרָ֣ם | yĕhôrām | yeh-hoh-RAHM |
| of Israel | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| and Ahaziah | יִ֠שְׂרָאֵל | yiśrāʾēl | YEES-ra-ale |
| king | וַֽאֲחַזְיָ֨הוּ | waʾăḥazyāhû | va-uh-hahz-YA-hoo |
| of Judah | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| went out, | יְהוּדָ֜ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| each | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| in his chariot, | בְּרִכְבּ֗וֹ | bĕrikbô | beh-reek-BOH |
| and they went out | וַיֵּֽצְאוּ֙ | wayyēṣĕʾû | va-yay-tseh-OO |
| against | לִקְרַ֣את | liqrat | leek-RAHT |
| Jehu, | יֵה֔וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
| and met | וַיִּמְצָאֻ֔הוּ | wayyimṣāʾuhû | va-yeem-tsa-OO-hoo |
| him in the portion | בְּחֶלְקַ֖ת | bĕḥelqat | beh-hel-KAHT |
| of Naboth | נָב֥וֹת | nābôt | na-VOTE |
| the Jezreelite. | הַיִּזְרְעֵאלִֽי׃ | hayyizrĕʿēʾlî | ha-yeez-reh-ay-LEE |
Tags அப்பொழுது யோராம் இரதத்தை ஆயத்தப்படுத்து என்றான் அவனுடைய இரத்ததை ஆயத்தப்படுத்தினபோது இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய யோராமும் யூதாவின் ராஜாவாகிய அகசியாவும் அவனவன் தன் தன் இரதத்தில் ஏறி யெகூவுக்கு நேராகப் புறப்பட்டு யெஸ்ரயேலியனாகிய நாபோத்தின் நிலத்திலே அவனுக்கு எதிர்ப்பட்டார்கள்
2 Kings 9:21 in Tamil Concordance 2 Kings 9:21 in Tamil Interlinear 2 Kings 9:21 in Tamil Image