1 சாமுவேல் 21:11
ஆகீசின் ஊழியக்காரர் அவனைப் பார்த்து: தேசத்து ராஜாவாகிய தாவீது இவன் அல்லவோ? சவுல் கொன்றது ஆயிரம், தாவீது கொன்றது பதினாயிரம் என்று இவனைக்குறித்தல்லவோ ஆடல் பாடலோடே கொண்டாடினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
கண்ணி அவனுடைய குதிகாலைப் பிடிக்கும்; பறிகாரர் அவனை மேற்கொள்வார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவன் குதிகாலை ஒரு கண்ணிப் பிடிக்கும். ஒரு கண்ணி அவனை இறுகப் பிடிக்கும்.
Thiru Viviliam
⁽கண்ணி அவர்களின் குதிகாலைச்␢ சிக்கிப்பிடிக்கும்;␢ சுருக்கு அவர்களை மாட்டி இழுக்கும்.⁾
King James Version (KJV)
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
American Standard Version (ASV)
A gin shall take `him’ by the heel, `And’ a snare shall lay hold on him.
Bible in Basic English (BBE)
His foot is taken in the net; he comes into its grip.
Darby English Bible (DBY)
The gin taketh [him] by the heel, the snare layeth hold on him;
Webster’s Bible (WBT)
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
World English Bible (WEB)
A snare shall take him by the heel; A trap shall lay hold on him.
Young’s Literal Translation (YLT)
Seize on the heel doth a gin, Prevail over him do the designing.
யோபு Job 18:9
கண்ணி அவன் குதிகாலைப் பிடிக்கும்; பறிகாரர் அவனை மேற்கொள்வார்கள்.
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
The gin | יֹאחֵ֣ז | yōʾḥēz | yoh-HAZE |
shall take | בְּעָקֵ֣ב | bĕʿāqēb | beh-ah-KAVE |
heel, the by him | פָּ֑ח | pāḥ | pahk |
and the robber | יַחֲזֵ֖ק | yaḥăzēq | ya-huh-ZAKE |
shall prevail | עָלָ֣יו | ʿālāyw | ah-LAV |
against | צַמִּֽים׃ | ṣammîm | tsa-MEEM |
1 சாமுவேல் 21:11 in English
Tags ஆகீசின் ஊழியக்காரர் அவனைப் பார்த்து தேசத்து ராஜாவாகிய தாவீது இவன் அல்லவோ சவுல் கொன்றது ஆயிரம் தாவீது கொன்றது பதினாயிரம் என்று இவனைக்குறித்தல்லவோ ஆடல் பாடலோடே கொண்டாடினார்கள்
1 Samuel 21:11 in Tamil Concordance 1 Samuel 21:11 in Tamil Interlinear 1 Samuel 21:11 in Tamil Image
Read Full Chapter : 1 Samuel 21