யோசுவா 9:26
அப்படியே யோசுவா அவர்களுக்குச் செய்து, இஸ்ரவேல் புத்திரர் அவர்களைக் கொன்றுபோடாதபடிக்கு, அவர்களை இவர்கள் கைக்குத் தப்புவித்தான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே யோசுவா அவர்களுக்குச் செய்து, இஸ்ரவேல் மக்கள் அவர்களைக் கொன்றுபோடாதபடி, அவர்களை இவர்கள் கைகளிலிருந்து தப்புவித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே கிபியோனிய ஜனங்கள் அடிமைகளாயினர். ஆனால் யோசுவா அவர்களை உயிரோடுவிட்டான். இஸ்ரவேலர் அவர்களைக் கொல்வதற்கு அனுமதிக்கவில்லை.
Thiru Viviliam
அவர் அவர்களுக்குச் செய்தது; அவர் இஸ்ரயேல் மக்களின் கைகளினின்று அவர்களை விடுவித்தார். இஸ்ரயேல் மக்கள் அவர்களைக் கொல்லவில்லை.
⇦
Joshua 9:25Joshua 9Joshua 9:27 ⇨
King James Version (KJV)
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
American Standard Version (ASV)
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
Bible in Basic English (BBE)
So he kept them safe from the children of Israel, and did not let them be put to death.
Darby English Bible (DBY)
And he did so to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, and they did not slay them.
Webster’s Bible (WBT)
And so did he to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
World English Bible (WEB)
So did he to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they didn’t kill them.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he doth to them so, and delivereth them from the hand of the sons of Israel, and they have not slain them;
யோசுவா Joshua 9:26
அப்படியே யோசுவா அவர்களுக்குச் செய்து, இஸ்ரவேல் புத்திரர் அவர்களைக் கொன்றுபோடாதபடிக்கு, அவர்களை இவர்கள் கைக்குத் தப்புவித்தான்.
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
King James Version (KJV)
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
American Standard Version (ASV)
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
Bible in Basic English (BBE)
So he kept them safe from the children of Israel, and did not let them be put to death.
Darby English Bible (DBY)
And he did so to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, and they did not slay them.
Webster’s Bible (WBT)
And so did he to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
World English Bible (WEB)
So did he to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they didn’t kill them.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he doth to them so, and delivereth them from the hand of the sons of Israel, and they have not slain them;
யோசுவா 9:26
அப்படியே யோசுவா அவர்களுக்குச் செய்து, இஸ்ரவேல் புத்திரர் அவர்களைக் கொன்றுபோடாதபடிக்கு, அவர்களை இவர்கள் கைக்குத் தப்புவித்தான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே யோசுவா அவர்களுக்குச் செய்து, இஸ்ரவேல் மக்கள் அவர்களைக் கொன்றுபோடாதபடி, அவர்களை இவர்கள் கைகளிலிருந்து தப்புவித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே கிபியோனிய ஜனங்கள் அடிமைகளாயினர். ஆனால் யோசுவா அவர்களை உயிரோடுவிட்டான். இஸ்ரவேலர் அவர்களைக் கொல்வதற்கு அனுமதிக்கவில்லை.
Thiru Viviliam
அவர் அவர்களுக்குச் செய்தது; அவர் இஸ்ரயேல் மக்களின் கைகளினின்று அவர்களை விடுவித்தார். இஸ்ரயேல் மக்கள் அவர்களைக் கொல்லவில்லை.
⇦
Joshua 9:25Joshua 9Joshua 9:27 ⇨
King James Version (KJV)
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
American Standard Version (ASV)
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
Bible in Basic English (BBE)
So he kept them safe from the children of Israel, and did not let them be put to death.
Darby English Bible (DBY)
And he did so to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, and they did not slay them.
Webster’s Bible (WBT)
And so did he to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
World English Bible (WEB)
So did he to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they didn’t kill them.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he doth to them so, and delivereth them from the hand of the sons of Israel, and they have not slain them;
யோசுவா Joshua 9:26
அப்படியே யோசுவா அவர்களுக்குச் செய்து, இஸ்ரவேல் புத்திரர் அவர்களைக் கொன்றுபோடாதபடிக்கு, அவர்களை இவர்கள் கைக்குத் தப்புவித்தான்.
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.