லேவியராகமம் 14:18
தன் உள்ளங்கையில் இருக்கிற மீதியான எண்ணெயைச் சுத்திகரிக்கப்படுகிறவன் தலையிலே வார்த்து, கர்த்தருடைய சந்நிதியில் அவனுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன்.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய வாழ்க்கை துக்கத்தினாலும், என்னுடைய வருடங்கள் தவிப்பினாலும் கழிந்துபோனது; என்னுடைய அக்கிரமத்தினாலே என்னுடைய பெலன் குறைந்து, என்னுடைய எலும்புகள் உலர்ந்துபோனது.
Tamil Easy Reading Version
என் வாழ்க்கைத் துயரத்தில் முடிந்து கொண்டிருக்கிறது. பெருமூச்சால் என் வயது கழிந்து போகிறது. என் தொல்லைகள் என் வலிமையை அழிக்கின்றன. என் ஆற்றல் என்னை விட்டு விலகிக் கொண்டிருக்கிறது.
Thiru Viviliam
⁽என் வாழ்க்கை␢ வருத்தத்திலேயே கடந்து செல்கின்றது;␢ ஆம், என் வாழ்நாள்␢ புலம்புவதிலேயே கழிகின்றது;␢ துயரத்தால் என் வலிமை␢ குறைந்து போகின்றது;␢ என் எலும்புகள் தளர்ந்து போகின்றன.⁾
King James Version (KJV)
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
American Standard Version (ASV)
For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away.
Bible in Basic English (BBE)
My life goes on in sorrow, and my years in weeping; my strength is almost gone because of my sin, and my bones are wasted away.
Darby English Bible (DBY)
For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength faileth through mine iniquity, and my bones are wasted.
Webster’s Bible (WBT)
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.
World English Bible (WEB)
For my life is spent with sorrow, My years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.
Young’s Literal Translation (YLT)
For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old.
சங்கீதம் Psalm 31:10
என் பிராணன் சஞ்சலத்தினாலும், என் வருஷங்கள் தவிப்பினாலும் கழிந்துபோயிற்று; என் அக்கிரமத்தினாலே என் பெலன் குறைந்து, என் எலும்புகள் உலர்ந்துபோயிற்று.
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
For | כִּ֤י | kî | kee |
my life | כָל֪וּ | kālû | ha-LOO |
is spent | בְיָג֡וֹן | bĕyāgôn | veh-ya-ɡONE |
grief, with | חַיַּי֮ | ḥayyay | ha-YA |
and my years | וּשְׁנוֹתַ֪י | ûšĕnôtay | oo-sheh-noh-TAI |
with sighing: | בַּאֲנָ֫חָ֥ה | baʾănāḥâ | ba-uh-NA-HA |
strength my | כָּשַׁ֣ל | kāšal | ka-SHAHL |
faileth | בַּעֲוֺנִ֣י | baʿăwōnî | ba-uh-voh-NEE |
iniquity, mine of because | כֹחִ֑י | kōḥî | hoh-HEE |
and my bones | וַעֲצָמַ֥י | waʿăṣāmay | va-uh-tsa-MAI |
are consumed. | עָשֵֽׁשׁוּ׃ | ʿāšēšû | ah-shay-SHOO |
லேவியராகமம் 14:18 in English
Tags தன் உள்ளங்கையில் இருக்கிற மீதியான எண்ணெயைச் சுத்திகரிக்கப்படுகிறவன் தலையிலே வார்த்து கர்த்தருடைய சந்நிதியில் அவனுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன்
Leviticus 14:18 in Tamil Concordance Leviticus 14:18 in Tamil Interlinear Leviticus 14:18 in Tamil Image
Read Full Chapter : Leviticus 14