யாத்திராகமம் 21:2
எபிரெயரில் ஒரு அடிமையைக் கொண்டாயானால், அவன் ஆறுவருஷம் சேவித்து, ஏழாம் வருஷத்திலே ஒன்றும் கொடாமல் விடுதலைபெற்றுப் போகக்கடவன்.
Tamil Indian Revised Version
அபிமெலேக்கு அதிகாலையில் எழுந்து, தன் வேலைக்காரரையெல்லாம் வரவழைத்து, இந்தச் செய்திகளையெல்லாம் அவர்கள் கேட்கும்படி சொன்னான்; அந்த மனிதர் மிகவும் பயந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, மறுநாள் அதிகாலையில், அபிமெலேக்கு தன் வேலைக்காரர்களை அழைத்து, நடந்த வைகளைப்பற்றிக் கூறினான், அவர்கள் பயந்தார்கள்.
Thiru Viviliam
அபிமெலக்கு அதிகாலையில் எழுந்து தன் வேலைக்காரர் அனைவரையும் அழைத்து, அந்த வார்த்தைகளை எல்லாம் அவர்கள் கேட்கும்படி சொன்னான். அதைக் கேட்டு அவர்கள் மிகவும் அச்சமுற்றனர்.
King James Version (KJV)
Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
American Standard Version (ASV)
And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ear. And the men were sore afraid.
Bible in Basic English (BBE)
So Abimelech got up early in the morning and sent for all his servants and gave them word of these things, and they were full of fear.
Darby English Bible (DBY)
And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and spoke all these words in their ears; and the men were greatly afraid.
Webster’s Bible (WBT)
Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were greatly afraid.
World English Bible (WEB)
Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ear. The men were very scared.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Abimelech riseth early in the morning, and calleth for all his servants, and speaketh all these words in their ears; and the men fear exceedingly;
ஆதியாகமம் Genesis 20:8
அபிமெலேக்கு அதிகாலையில் எழுந்து, தன் ஊழியக்காரரையெல்லாம் அழைப்பித்து, இந்தச் சங்கதிகளையெல்லாம் அவர்கள் கேட்கும்படி சொன்னான்; அந்த மனுஷர் மிகவும் பயந்தார்கள்.
Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
Therefore Abimelech | וַיַּשְׁכֵּ֨ם | wayyaškēm | va-yahsh-KAME |
rose early | אֲבִימֶ֜לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
morning, the in | בַּבֹּ֗קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
and called | וַיִּקְרָא֙ | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
his servants, | עֲבָדָ֔יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
told and | וַיְדַבֵּ֛ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
these | הַדְּבָרִ֥ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
things | הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
ears: their in | בְּאָזְנֵיהֶ֑ם | bĕʾoznêhem | beh-oze-nay-HEM |
and the men | וַיִּֽירְא֥וּ | wayyîrĕʾû | va-yee-reh-OO |
were sore | הָֽאֲנָשִׁ֖ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
afraid. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
யாத்திராகமம் 21:2 in English
Tags எபிரெயரில் ஒரு அடிமையைக் கொண்டாயானால் அவன் ஆறுவருஷம் சேவித்து ஏழாம் வருஷத்திலே ஒன்றும் கொடாமல் விடுதலைபெற்றுப் போகக்கடவன்
Exodus 21:2 in Tamil Concordance Exodus 21:2 in Tamil Interlinear Exodus 21:2 in Tamil Image
Read Full Chapter : Exodus 21