ஆதியாகமம் 50:20
நீங்கள் எனக்குத் தீமைசெய்ய நினைத்தீர்கள்; தேவனோ, இப்பொழுது நடந்துவருகிறபடியே, வெகு ஜனங்களை உயிரோடே காக்கும்படிக்கு, அதை நன்மையாக முடியப்பண்ணினார்
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் எனக்குத் தீமைசெய்ய நினைத்தீர்கள்; தேவனோ, இப்பொழுது நடந்துவருகிறபடியே, திரளான மக்களை உயிரோடு காக்கும்படி, அதை நன்மையாக முடியச்செய்தார்.
Tamil Easy Reading Version
எனக்குக் கேடு செய்ய நீங்கள் திட்டம்போட்டீர்கள் என்பது உண்மை. ஆனால் உண்மையில் தேவன் நன்மைக்குத் திட்டமிட்டிருக்கிறார். நான் பலரது உயிரைக் காப்பாற்ற வேண்டும் என்பது தேவனின் திட்டம். இன்னும் அவரது திட்டம் அதுதான்.
Thiru Viviliam
நீங்கள் எனக்குத் தீமை செய்ய நினைத்தீர்கள். ஆனால், கடவுள் அதை இன்று நடப்பது போல், திரளான மக்களை உயிரோடு காக்கும் பொருட்டு நன்மையாக மாற்றிவிட்டார்.
King James Version (KJV)
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
American Standard Version (ASV)
And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
Bible in Basic English (BBE)
As for you, it was in your mind to do me evil, but God has given a happy outcome, the salvation of numbers of people, as you see today.
Darby English Bible (DBY)
Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he might do as [it is] this day, to save a great people alive.
Webster’s Bible (WBT)
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.
World English Bible (WEB)
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.
Young’s Literal Translation (YLT)
As for you, ye devised against me evil — God devised it for good, in order to do as `at’ this day, to keep alive a numerous people;
ஆதியாகமம் Genesis 50:20
நீங்கள் எனக்குத் தீமைசெய்ய நினைத்தீர்கள்; தேவனோ, இப்பொழுது நடந்துவருகிறபடியே, வெகு ஜனங்களை உயிரோடே காக்கும்படிக்கு, அதை நன்மையாக முடியப்பண்ணினார்
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
| But as for you, | וְאַתֶּ֕ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM |
| ye thought | חֲשַׁבְתֶּ֥ם | ḥăšabtem | huh-shahv-TEM |
| evil | עָלַ֖י | ʿālay | ah-LAI |
| against | רָעָ֑ה | rāʿâ | ra-AH |
| me; but God | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| meant it | חֲשָׁבָ֣הּ | ḥăšābāh | huh-sha-VA |
| good, unto | לְטֹבָ֔ה | lĕṭōbâ | leh-toh-VA |
| to | לְמַ֗עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
| bring to pass, | עֲשֹׂ֛ה | ʿăśō | uh-SOH |
| this is it as | כַּיּ֥וֹם | kayyôm | KA-yome |
| day, | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
| to save | לְהַֽחֲיֹ֥ת | lĕhaḥăyōt | leh-ha-huh-YOTE |
| much | עַם | ʿam | am |
| people | רָֽב׃ | rāb | rahv |
Tags நீங்கள் எனக்குத் தீமைசெய்ய நினைத்தீர்கள் தேவனோ இப்பொழுது நடந்துவருகிறபடியே வெகு ஜனங்களை உயிரோடே காக்கும்படிக்கு அதை நன்மையாக முடியப்பண்ணினார்
Genesis 50:20 in Tamil Concordance Genesis 50:20 in Tamil Interlinear Genesis 50:20 in Tamil Image