2 Kings 25:6
அவர்கள் ராஜாவைப் பிடித்து, அவனை ரிப்லாவிலிருக்கிற பாபிலோன் ராஜாவினிடத்துக்குக் கொண்டுபோய், அவனை நியாயந்தீர்த்து,
יִצְחָ֤ק
2 Kings 25:9
கர்த்தருடைய ஆலயத்தையும், ராஜாவின் அரமனையையும், எருசலேமின் சகல கட்டடங்களையும், பெரிய வீடுகள் எல்லாவற்றையும் அக்கினியால் சுட்டெரித்து விட்டான்.
יִצְחָ֤ק
2 Kings 25:10
காவல் சேனாபதியோடிருந்த கல்தேயரின் இராணுவத்தாரெல்லாரும் எருசலேமைச் சுற்றிலும் இருந்த அலங்கங்களை இடித்துப்போட்டார்கள்.
אִשְׁתּֽוֹ׃
2 Kings 25:30
அவன் உயிரோடிருந்த நாளெல்லாம் அவனுடைய செலவுக்காக, ராஜாவினால் கட்டளையான அநுதினத் திட்டத்தின்படி, அநுதினமும் கொடுக்கப்பட்டுவந்தது.
כִּ֥י
| And Isaac | וַיֶּעְתַּ֨ר | wayyeʿtar | va-yeh-TAHR |
| intreated | יִצְחָ֤ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
| the Lord | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
| for | לְנֹ֣כַח | lĕnōkaḥ | leh-NOH-hahk |
| his wife, | אִשְׁתּ֔וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
| because | כִּ֥י | kî | kee |
| she | עֲקָרָ֖ה | ʿăqārâ | uh-ka-RA |
| was barren: | הִ֑וא | hiw | heev |
| and the Lord | וַיֵּעָ֤תֶר | wayyēʿāter | va-yay-AH-ter |
| was intreated | לוֹ֙ | lô | loh |
| of him, and Rebekah | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| his wife | וַתַּ֖הַר | wattahar | va-TA-hahr |
| conceived. | רִבְקָ֥ה | ribqâ | reev-KA |
| אִשְׁתּֽוֹ׃ | ʾištô | eesh-TOH |