2 இராஜாக்கள் 2:9
அவர்கள் அக்கரைப்பட்டபின்பு, எலியா எலிசாவை நோக்கி: நான் உன்னைவிட்டு எடுத்துக்கொள்ளப்படு முன்னே நான் உனக்குச் செய்யவேண்டியது என்ன கேள் என்றான். அதற்கு எலிசா: உம்மிடத்திலுள்ள ஆவியின் வரம் எனக்கு இரட்டிப்பாய்க் கிடைக்கும்படி வேண்டுகிறேன் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
எப்பிராயீமோ அவரை மிகவும் கோபப்படுத்தினான்; ஆகையால் அவனுடைய ஆண்டவர் அவனுடைய இரத்தப்பழிகளை அவன்மேல் சுமத்தி, அவன் செய்த இகழ்ச்சியை அவன்மேல் திருப்புவார்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் எப்பிராயீம் கர்த்தருடைய மிகுந்த கோபத்துக்குக் காரணமாக இருந்தான். எப்பிராயீம் பலரைக் கொன்றான். எனவே அவன் தன் குற்றங்களுக்காகத் தண்டிக்கப்படுவான். அவனது ஆண்டவர் (கர்த்தர்) அவன் அவமானம் அடையும்படிச் செய்வார்.”
Thiru Viviliam
⁽எப்ராயிம் ஆண்டவருக்கு␢ மிகவும் சினமூட்டினான்;␢ அவனுடைய தலைவர்␢ அவனுடைய இரத்தப் பழியை␢ அவன் மேலேயே சுமத்துவார்;␢ அவனுடைய நிந்தையை␢ ஆண்டவர் அவன் மேலேயே திருப்புவார்.⁾
King James Version (KJV)
Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his LORD return unto him.
American Standard Version (ASV)
Ephraim hath provoked to anger most bitterly: therefore shall his blood be left upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.
Bible in Basic English (BBE)
And by a prophet the Lord made Israel come up out of Egypt, and by a prophet he was kept safe.
Darby English Bible (DBY)
Ephraim provoked [him] to anger most bitterly; and his Lord shall leave his blood upon him, and recompense unto him his reproach.
World English Bible (WEB)
Ephraim has provoked to anger most bitterly. Therefore his blood will be left on him, And his his Lord will repay his contempt.
Young’s Literal Translation (YLT)
Ephraim hath provoked most bitterly, And his blood on himself he leaveth, And his reproach turn back to him doth his Lord!
ஓசியா Hosea 12:14
எப்பிராயீமோ அவரை மிகவும் கோபப்படுத்தினான்; ஆகையால் அவனுடைய ஆண்டவர் அவனுடைய இரத்தப்பழிகளை அவன்மேல் சுமத்தி, அவன் செய்த நிந்தையை அவன்மேல் திருப்புவார்.
Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his LORD return unto him.
Ephraim | הִכְעִ֥יס | hikʿîs | heek-EES |
provoked him to anger | אֶפְרַ֖יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
bitterly: most | תַּמְרוּרִ֑ים | tamrûrîm | tahm-roo-REEM |
therefore shall he leave | וְדָמָיו֙ | wĕdāmāyw | veh-da-mav |
blood his | עָלָ֣יו | ʿālāyw | ah-LAV |
upon him, | יִטּ֔וֹשׁ | yiṭṭôš | YEE-tohsh |
and his reproach | וְחֶ֨רְפָּת֔וֹ | wĕḥerpātô | veh-HER-pa-TOH |
Lord his shall | יָשִׁ֥יב | yāšîb | ya-SHEEV |
return | ל֖וֹ | lô | loh |
unto him. | אֲדֹנָֽיו׃ | ʾădōnāyw | uh-doh-NAIV |
2 இராஜாக்கள் 2:9 in English
Tags அவர்கள் அக்கரைப்பட்டபின்பு எலியா எலிசாவை நோக்கி நான் உன்னைவிட்டு எடுத்துக்கொள்ளப்படு முன்னே நான் உனக்குச் செய்யவேண்டியது என்ன கேள் என்றான் அதற்கு எலிசா உம்மிடத்திலுள்ள ஆவியின் வரம் எனக்கு இரட்டிப்பாய்க் கிடைக்கும்படி வேண்டுகிறேன் என்றான்
2 Kings 2:9 in Tamil Concordance 2 Kings 2:9 in Tamil Interlinear 2 Kings 2:9 in Tamil Image
Read Full Chapter : 2 Kings 2