Bible

1 இராஜாக்கள் 2

1 Kings 2:3 in Tamil

தமிழ்

1 இராஜாக்கள் 2:3
நீ என்ன செய்தாலும், நீ எங்கே போனாலும், எல்லாவற்றிலும் புத்திமானாயிருக்கிறதற்கும், கர்த்தர் என்னைக் குறித்து: உன் பிள்ளைகள் தங்கள் முழு இருதயத்தோடும் தங்கள் முழு ஆத்துமாவோடும் எனக்கு முன்பாக உண்மையாய் நடக்கும்படிக்குத் தங்கள் வழியைக் காத்துக்கொண்டால், இஸ்ரவேலின் சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருக்கத்தக்க புருஷன் உனக்கு இல்லாமற்போவதில்லை என்று சொன்ன தம்முடைய வார்த்தையைத் திடப்படுத்துகிறதற்கும்,

Tamil Indian Revised Version
நீ என்ன செய்தாலும், நீ எங்கே போனாலும், எல்லாவற்றிலும் புத்திசாலியாக இருப்பதற்கும், கர்த்தர் என்னைக் குறித்து: உன்னுடைய பிள்ளைகள் தங்களுடைய முழு இதயத்தோடும், முழு ஆத்துமாவோடும் எனக்கு முன்பாக உண்மையாக நடக்கும்படித் தங்கள் தங்கள் வழியைக் காத்துக்கொண்டால், இஸ்ரவேலின் சிங்காசனத்தின்மேல் அமர்ந்திருக்கத்தக்க ஆண் உனக்கு இல்லாமற்போவதில்லை என்று சொன்ன தம்முடைய வார்த்தையை உறுதிப்படுத்துவதற்கும்,

Tamil Easy Reading Version
இப்போது, உனது தேவனாகிய கர்த்தருடைய கட்டளைகளுக்குக் கவனமாகக் கீழ்ப்படிந்து நட. நீ அனைத்து சட்டங்களுக்கும், கட்டளைகளுக்கும், முடிவுகளுக்கும் உடன்படிக்கைகளுக்கும் கீழ்ப்படி. மோசேயின் சட்டங்களில் எழுதப்பட்ட அனைத்திற்கும் கீழ்ப்படிந்திரு. நீ இவற்றைச் செய்தால், பின்னர் நீ செய்கிற அனைத்திலும் நீ போகிற அனைத்து திட்டங்களிலும் வெற்றிபெற்றவன் ஆவாய்.

Thiru Viviliam
உன் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் ஆணைகளைக் கடைப்படி. அவர் காட்டும் வழியில் நட. மோசேயின் சட்ட நூலில் எழுதப்பட்டுள்ள கடவுளுடைய நியமங்கள், விதிமுறைகள், நீதிச் சட்டங்கள், ஒழுங்கு முறைகள் ஆகியவற்றைக் கடைப்பிடி. இப்படிச் செய்தால், நீ செய்யும் காரியங்களிலும் செல்லும் இடங்களிலும் வெற்றி காண்பாய்.

Roman Transliteration
Nee enna seythaalum, nee engae ponaalum, ellaavattilum puththimaanaayirukkiratharkum, Karththar ennaik kuriththu: un pillaikal thangal mulu iruthayaththodum thangal mulu aaththumaavodum enakku munpaaka unnmaiyaay nadakkumpatikkuth thangal valiyaik kaaththukkonndaal, isravaelin singaasanaththinmael veettirukkaththakka purushan unakku illaamarpovathillai entu sonna thammutaiya vaarththaiyaith thidappaduththukiratharkum,

1 Kings 2:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And keep the charge of the LORD thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself:

American Standard Version (ASV)
and keep the charge of Jehovah thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, `and' his commandments, and his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself.

Bible in Basic English (BBE)
And keep the orders of the Lord your God, walking in his ways, keeping his laws and his orders and his rules and his words, as they are recorded in the law of Moses; so that you may do well in all you do and wherever you go,

Darby English Bible (DBY)
and keep the charge of Jehovah thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest and whithersoever thou turnest thyself;

Webster's Bible (WBT)
And keep the charge of the LORD thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself.

World English Bible (WEB)
and keep the charge of Yahweh your God, to walk in his ways, to keep his statutes, [and] his commandments, and his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that you may prosper in all that you do, and wherever you turn yourself.

Young's Literal Translation (YLT)
and kept the charge of Jehovah thy God, to walk in His ways, to keep His statutes, His commands, and His judgments, and His testimonies, as it is written in the law of Moses, so that thou dost wisely all that thou dost, and whithersoever thou turnest,

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 2:3

நீ என்ன செய்தாலும், நீ எங்கே போனாலும், எல்லாவற்றிலும் புத்திமானாயிருக்கிறதற்கும், கர்த்தர் என்னைக் குறித்து: உன் பிள்ளைகள் தங்கள் முழு இருதயத்தோடும் தங்கள் முழு ஆத்துமாவோடும் எனக்கு முன்பாக உண்மையாய் நடக்கும்படிக்குத் தங்கள் வழியைக் காத்துக்கொண்டால், இஸ்ரவேலின் சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருக்கத்தக்க புருஷன் உனக்கு இல்லாமற்போவதில்லை என்று சொன்ன தம்முடைய வார்த்தையைத் திடப்படுத்துகிறதற்கும்,

And keep the charge of the LORD thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself:

And keep וְשָֽׁמַרְתָּ֞ šāmar sha-MAHR
אֶת ʾēt ate
the charge מִשְׁמֶ֣רֶת׀ mišmeret meesh-meh-RET
of the Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
thy God, אֱלֹהֶ֗יךָ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
to walk לָלֶ֤כֶת hālak ha-LAHK
in his ways, בִּדְרָכָיו֙ derek deh-REK
to keep לִשְׁמֹ֨ר šāmar sha-MAHR
his statutes, חֻקֹּתָ֤יו ḥuqqâ hoo-KA
and his commandments, מִצְוֹתָיו֙ miṣwâ meets-VA
and his judgments, וּמִשְׁפָּטָ֣יו mišpāṭ meesh-PAHT
and his testimonies, וְעֵֽדְוֹתָ֔יו ʿēdût ay-DOOT
as it is written כַּכָּת֖וּב kātab ka-TAHV
the law בְּתוֹרַ֣ת tôrâ toh-RA
of Moses, מֹשֶׁ֑ה mōše moh-SHEH
that לְמַ֣עַן maʿan ma-AN
thou mayest prosper תַּשְׂכִּ֗יל śākal sa-HAHL
in אֵ֚ת ʾēt ate
in all כָּל kōl kole
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
thou doest, תַּֽעֲשֶׂ֔ה ʿāśâ ah-SA
וְאֵ֛ת ʾēt ate
and whithersoever כָּל kōl kole
אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
thou turnest thyself: תִּפְנֶ֖ה pānâ pa-NA
שָֽׁם׃ šām shahm



Read Full Chapter : 1 Kings 2