1 இராஜாக்கள் 11
1 Kings 11:11 in Tamil
1 இராஜாக்கள் 11:11
ஆகையால் கர்த்தர் சாலொமோனை நோக்கி: நான் உனக்குக் கட்டளையிட்ட என் உடன்படிக்கையையும் என் கட்டளைகளையும் நீ கைக்கொள்ளாமற்போய் இந்தக் காரியத்தைச் செய்தபடியினால், ராஜ்யபாரத்தை உன்னிடத்திலிருந்து பிடுங்கி, அதை உன் ஊழியக்காரனுக்குக் கொடுப்பேன்.
Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் கர்த்தர் சாலொமோனை நோக்கி: நான் உனக்குக் கட்டளையிட்ட என்னுடைய உடன்படிக்கையையும் என்னுடைய கட்டளைகளையும் நீ கைக்கொள்ளாமல்போய் இந்தக் காரியத்தைச் செய்ததால், ராஜ்ஜியபாரத்தை உன்னிடத்திலிருந்து பிடுங்கி, அதை உன்னுடைய வேலைக்காரனுக்குக் கொடுப்பேன்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே கர்த்தர் சாலொமோனிடம், “என்னோடு செய்த உடன்படிக்கையை மீற முடிவெடுத்துவிட்டாய். நீ எனது கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படியவில்லை. எனவே உனது அரசை உன்னிடமிருந்து விலக்குவேன் என்று வாக்குறுதிக்கொடுக்கிறேன். அதனை உன் வேலைக்காரர்களில் ஒருவருக்குக் கொடுப்பேன்.
Thiru Viviliam
ஆகையால், ஆண்டவர் சாலமோனை நோக்கி, “நான் உன்னோடு செய்த உடன்படிக்கையையும், நான் உனக்கு விதித்த நியமங்களையும் மீறி, நீ இவ்வாறு நடந்துகொண்டதால் உன் அரசை உன்னிடமிருந்து பறித்து அதை உன் பணியாளனுக்குக் கொடுக்கப்போவது உறுதி.
Roman Transliteration
Aakaiyaal Karththar saalomonai Nnokki: naan unakkuk kattalaiyitta en udanpatikkaiyaiyum en kattalaikalaiyum nee kaikkollaamarpoy inthak kaariyaththaich seythapatiyinaal, raajyapaaraththai unnidaththilirunthu pidungi, athai un ooliyakkaaranukkuk koduppaen.
1 Kings 11:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.
American Standard Version (ASV)
Wherefore Jehovah said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.
Bible in Basic English (BBE)
So the Lord said to Solomon, Because you have done this, and have not kept my agreement and my laws, which I gave you, I will take the kingdom away from you by force and will give it to your servant.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I commanded thee, I will certainly rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant:
Webster's Bible (WBT)
Wherefore the LORD said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.
World English Bible (WEB)
Therefore Yahweh said to Solomon, Because this is done of you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah saith to Solomon, `Because that this hath been with thee, and thou hast not kept My covenant and My statutes that I charged upon thee, I surely rend the kingdom from thee, and have given it to thy servant.
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 11:11
ஆகையால் கர்த்தர் சாலொமோனை நோக்கி: நான் உனக்குக் கட்டளையிட்ட என் உடன்படிக்கையையும் என் கட்டளைகளையும் நீ கைக்கொள்ளாமற்போய் இந்தக் காரியத்தைச் செய்தபடியினால், ராஜ்யபாரத்தை உன்னிடத்திலிருந்து பிடுங்கி, அதை உன் ஊழியக்காரனுக்குக் கொடுப்பேன்.
Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.| said | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Wherefore the Lord | יְהוָ֜ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| unto Solomon, | לִשְׁלֹמֹ֗ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
| Forasmuch | יַ֚עַן | yaʿan | ya-AN |
| as | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| is | הָֽיְתָה | hāyâ | ha-YA |
| this | זֹּ֣את | zōt | zote |
| done of | עִמָּ֔ךְ | ʿim | eem |
| thee, and thou hast not | וְלֹ֤א | lōʾ | loh |
| kept | שָׁמַ֙רְתָּ֙ | šāmar | sha-MAHR |
| my covenant | בְּרִיתִ֣י | bĕrît | beh-REET |
| and my statutes, | וְחֻקֹּתַ֔י | ḥuqqâ | hoo-KA |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I have commanded | צִוִּ֖יתִי | ṣāwâ | tsa-VA |
| עָלֶ֑יךָ | ʿal | al | |
| thee, I will surely | קָרֹ֨עַ | qāraʿ | ka-RA |
| rend | אֶקְרַ֤ע | qāraʿ | ka-RA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the kingdom | הַמַּמְלָכָה֙ | mamlākâ | mahm-la-HA |
| from | מֵֽעָלֶ֔יךָ | ʿal | al |
| thee, and will give | וּנְתַתִּ֖יהָ | nātan | na-TAHN |
| it to thy servant. | לְעַבְדֶּֽךָ׃ | ʿebed | eh-VED |
Read Full Chapter : 1 Kings 11