Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 Kings 10:17 in Tamil

1 Kings 10:17 in Tamil Bible 1 Kings 1 Kings 10

1 இராஜாக்கள் 10:17
அடித்த பொன் தகட்டால் முந்நூறு கேடகங்களையும் செய்வித்தான்; ஒவ்வொரு கேடகத்திற்கு மூன்று இராத்தல் பொன் சென்றது; அவைகளை ராஜா லீபனோன் வனம் என்னும் மாளிகையிலே வைத்தான்.

Tamil Indian Revised Version
மகிமையுள்ள கர்த்தர் அங்கே நமக்கு மிக அகலமான நதிகளும் ஆறுகளுமுள்ள இடம் போலிருப்பார்; தண்டுவலிக்கிற படகு அங்கே ஓடுவதும் இல்லை; பெரிய கப்பல் அங்கே கடந்துவருவதும் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால் அங்கே வல்லமையுள்ள கர்த்தர் இருக்கிறார். அந்த நாடானது ஓடைகளும் அகன்ற ஆறுகளும் உள்ள இடமாக இருக்கிறது. ஆனால் அந்த ஆறுகளில் பகைவர்களின் படகுகளோ அல்லது சக்தி வாய்ந்த கப்பல்களோ இருப்பதில்லை. அந்தப் படகுளில் வேலைசெய்கிற நீங்கள் கயிறுகளோடு வேலையை உதற முடியும். பாய்மரத்தைப் பலமுள்ளதாக்க உங்களால் முடியாது.உங்களால் பாயை விரிக்கவும் முடியாமல் போகும். ஏனென்றால், கர்த்தர் நமது நீதிபதியாக இருக்கிறார். நமது சட்டங்களைக் கர்த்தர் உருவாக்குகிறார். கர்த்தர் நமது அரசர், அவர் நம்மைக் காப்பாற்றுகிறார். எனவே, கர்த்தர் நமக்கு மிகுந்த செல்வத்தைத் தருவார். முடவர்களும்கூட போரில் கொள்ளையிடுவதின் மூலம் பெருஞ்செல்வத்தைப் பெறுவார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், அங்கே ஆண்டவர்␢ நமக்கெனத் தம் மாட்சியை␢ விளங்கச் செய்வார்;␢ அது அகன்ற ஆறுகளையும்␢ விரிந்த நீரோடைகளையும் உடைய␢ இடம் போன்றது;␢ துடுப்புப் படகு அங்குப் போவதில்லை;␢ மாபெரும் கப்பல் கடந்து வருவதும் இல்லை.⁾

Isaiah 33:20Isaiah 33Isaiah 33:22

King James Version (KJV)
But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

American Standard Version (ASV)
But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

Bible in Basic English (BBE)
But there the Lord will be with us in his glory, … wide rivers and streams; where no boat will go with blades, and no fair ship will be sailing.

Darby English Bible (DBY)
but there Jehovah is unto us glorious, — a place of rivers, of broad streams: no galley with oars shall go there, neither shall gallant ship pass thereby.

World English Bible (WEB)
But there Yahweh will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

Young’s Literal Translation (YLT)
But there mighty `is’ Jehovah for us, A place of rivers — streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it.

ஏசாயா Isaiah 33:21
மகிமையுள்ள கர்த்தர் அங்கே நமக்கு மகா விசாலமான நதிகளும் ஆறுகளுமுள்ள ஸ்தலம்போலிருப்பார்; வலிக்கிற படவு அங்கே ஓடுவதும் இல்லை, பெரிய கப்பல் அங்கே கடந்துவருவதும் இல்லை.
But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

But
כִּ֣יkee

אִםʾimeem
there
שָׁ֞םšāmshahm
the
glorious
אַדִּ֤ירʾaddîrah-DEER
Lord
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
place
a
us
unto
be
will
לָ֔נוּlānûLA-noo
of
broad
מְקוֹםmĕqômmeh-KOME

נְהָרִ֥יםnĕhārîmneh-ha-REEM
rivers
יְאֹרִ֖יםyĕʾōrîmyeh-oh-REEM
and
streams;
רַחֲבֵ֣יraḥăbêra-huh-VAY
wherein
shall
go
יָדָ֑יִםyādāyimya-DA-yeem
no
בַּלbalbahl
galley
תֵּ֤לֶךְtēlekTAY-lek
oars,
with
בּוֹ֙boh
neither
אֳנִיʾŏnîoh-NEE
shall
gallant
שַׁ֔יִטšayiṭSHA-yeet
ship
וְצִ֥יwĕṣîveh-TSEE
pass
אַדִּ֖ירʾaddîrah-DEER
thereby.
לֹ֥אlōʾloh
יַעַבְרֶֽנּוּ׃yaʿabrennûya-av-REH-noo

1 இராஜாக்கள் 10:17 in English

atiththa Pon Thakattal Munnootru Kaedakangalaiyum Seyviththaan; Ovvoru Kaedakaththirku Moontu Iraaththal Pon Sentathu; Avaikalai Raajaa Leepanon Vanam Ennum Maalikaiyilae Vaiththaan.


Tags அடித்த பொன் தகட்டால் முந்நூறு கேடகங்களையும் செய்வித்தான் ஒவ்வொரு கேடகத்திற்கு மூன்று இராத்தல் பொன் சென்றது அவைகளை ராஜா லீபனோன் வனம் என்னும் மாளிகையிலே வைத்தான்
1 Kings 10:17 in Tamil Concordance 1 Kings 10:17 in Tamil Interlinear 1 Kings 10:17 in Tamil Image

Read Full Chapter : 1 Kings 10